Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bastoni di legno e mazza di ferro
bastoane de lemn şi fier bat
Letzte Aktualisierung: 2018-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fabbricazione di legno e di prodotti a base di legno
fabricarea lemnului și a produselor pe bază de lemn
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le mucche pascolano su pascoli liberi e producono un latte dal caratteristico sapore di «legno e foglie».
vacile pasc pe păşune şi produc lapte cu o aromă deosebită de „lemn şi frunze”.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il mio popolo consulta il suo pezzo di legno e il suo bastone gli dà il responso, poiché uno spirito di prostituzione li svia e si prostituiscono, allontanandosi dal loro dio
poporul meu îşi întreabă lemnul lui, şi toiagul lui îi prooroceşte; căci duhul curviei îi duce în rătăcire, şi sînt necredincioşi dumnezeului lor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mentre bevevano il vino, lodavano gli dei d'oro, d'argento, di bronzo, di ferro, di legno e di pietra
au băut vin, şi au lăudat pe dumnezeii de aur, de argint, de aramă şi de fer, de lemn şi de piatră.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il regolamento si applica al legname e ai prodotti del legno, tra cui pasta di legno e carta, mobili in legno ed edifici prefabbricati, elencati in un allegato.
regulamentul include o listă completă de produse din lemn, inclusiv celuloză şi hârtie, mobilă şi clădiri prefabricate, aşa cum sunt specificate în anexa la legislaţie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vino maturato per almeno 24 mesi complessivi in botti di legno e successivamente in bottiglia; il periodo di invecchiamento minimo in botti di legno è di 12 mesi per i vini rossi e di 6 mesi per i vini bianchi e rosati.
vin învechit timp de cel puțin 24 de luni într-un butoi de lemn și, ulterior, în sticlă, sau timp de cel puțin 12 luni în cazul vinului roșu și timp de cel puțin 6 luni pentru vinul alb sau rozé în butoi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le illustrazioni di questo divertente e colorato libro per bambini descrivono le minacce cui sono sottoposte le foreste pluviali tropicali del mondo: l'incessante domanda di legno e terreni non fa che trasformarle in deserti color marrone.
această încântătoare şi plină de culoare carte pentru copii descrie, prin grafica sa, pericolul în care se află pădurile tropicale ale lumii datorită nevoii neobosite de lemn şi teren care le transformă în deşerturi maronii.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tuttavia, i pannelli di fibre appartenenti alla classe e1 sono accettati se non costituiscono più del 50 % del legno e dei materiali a base di legno complessivamente utilizzati nel prodotto;
cu toate acestea, panourile de fibre încadrate în clasa e1 pot fi acceptate dacă nu reprezintă mai mult de 50 % din cantitatea totală de lemn și materiale pe bază de lemn utilizată în produs;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le norme di contabilizzazione dovrebbero rispecchiare in modo adeguato il contributo positivo dell'immagazzinamento dei gas a effetto serra nel legno e nei prodotti a base di legno e contribuire a un maggiore uso delle foreste come risorsa nel quadro della gestione sostenibile delle foreste e a un maggiore ricorso ai prodotti a base di legno.
normele de contabilizare ar trebui să reflecte în mod corespunzător contribuția pozitivă a stocării gazelor cu efect de seră în lemn și în produsele din lemn și să contribuie la o utilizare mai largă a pădurilor ca resursă, într-un cadru de gestionare durabilă a pădurilor, precum și să crească utilizarea produselor din lemn.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il signore ti disperderà fra tutti i popoli, da un'estremità fino all'altra; là servirai altri dei, che né tu, né i tuoi padri avete conosciuti, dei di legno e di pietra
domnul te va împrăştia printre toate neamurile, dela o margine a pămîntului pînă la cealaltă: şi acolo, vei sluji altor dumnezei pe cari nu i-ai cunoscut nici tu, nici părinţii tăi, dumnezei de lemn şi de piatră.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel caso di coincenerimento dei propri rifiuti nel luogo di produzione in bollitori per corteccia utilizzati nelle industrie della pasta di legno e della carta, tale autorizzazione è subordinata almeno all'osservanza delle prescrizioni relative ai valori limite di emissione fissati nell'allegato v per il carbonio organico totale.
În cazul coincinerării propriilor deşeuri la locul producerii acestora în cazanele pentru scoarţă existente în industria celulozei pentru hârtie şi a hârtiei, o astfel de autorizaţie trebuie să fie condiţionată cel puţin de respectarea dispoziţiilor stabilite în anexa v în ceea ce priveşte valorile limită de emisie pentru carbonul organic total.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex capitolo 44 | legno e lavori di legno; carbone di legna; eccetto: | fabbricazione a partire da materiali classificati in una voce diversa da quella del prodotto | |
ex capitolul 44 | lemn și articole din lemn; cărbune de lemn; cu excepția: | fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |
Letzte Aktualisierung: 2012-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
> 80 db(a)], come previsto all’articolo 10 ex,8h della direttiva 2003/10/ce. i suonatori di ottoni e di strumenti a fiato di legno e muniti di ancia non possono portare inserti auricolari comprimibili, perché l’occlusione risultante amplifica la risonanza naturale della mascella (anche i vocalisti hanno la sensazione che i dispositivi comprimibili rendano strano il suono della voce).
> 80 db(a)], conform ex,8h există două metode de combatere a efectului ocluziv: prevederilor articolului 10 din directiva 2003/10/ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung