Şunu aradınız:: bastoni di legno e mazza da ferro (İtalyanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Romanian

Bilgi

Italian

bastoni di legno e mazza da ferro

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Romence

Bilgi

İtalyanca

bastoni di legno e mazza di ferro

Romence

bastoane de lemn şi fier bat

Son Güncelleme: 2018-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

fabbricazione di legno e di prodotti a base di legno

Romence

fabricarea lemnului și a produselor pe bază de lemn

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

le mucche pascolano su pascoli liberi e producono un latte dal caratteristico sapore di «legno e foglie».

Romence

vacile pasc pe păşune şi produc lapte cu o aromă deosebită de „lemn şi frunze”.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il mio popolo consulta il suo pezzo di legno e il suo bastone gli dà il responso, poiché uno spirito di prostituzione li svia e si prostituiscono, allontanandosi dal loro dio

Romence

poporul meu îşi întreabă lemnul lui, şi toiagul lui îi prooroceşte; căci duhul curviei îi duce în rătăcire, şi sînt necredincioşi dumnezeului lor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mentre bevevano il vino, lodavano gli dei d'oro, d'argento, di bronzo, di ferro, di legno e di pietra

Romence

au băut vin, şi au lăudat pe dumnezeii de aur, de argint, de aramă şi de fer, de lemn şi de piatră.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il regolamento si applica al legname e ai prodotti del legno, tra cui pasta di legno e carta, mobili in legno ed edifici prefabbricati, elencati in un allegato.

Romence

regulamentul include o listă completă de produse din lemn, inclusiv celuloză şi hârtie, mobilă şi clădiri prefabricate, aşa cum sunt specificate în anexa la legislaţie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vino maturato per almeno 24 mesi complessivi in botti di legno e successivamente in bottiglia; il periodo di invecchiamento minimo in botti di legno è di 12 mesi per i vini rossi e di 6 mesi per i vini bianchi e rosati.

Romence

vin învechit timp de cel puțin 24 de luni într-un butoi de lemn și, ulterior, în sticlă, sau timp de cel puțin 12 luni în cazul vinului roșu și timp de cel puțin 6 luni pentru vinul alb sau rozé în butoi.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

le illustrazioni di questo divertente e colorato libro per bambini descrivono le minacce cui sono sottoposte le foreste pluviali tropicali del mondo: l'incessante domanda di legno e terreni non fa che trasformarle in deserti color marrone.

Romence

această încântătoare şi plină de culoare carte pentru copii descrie, prin grafica sa, pericolul în care se află pădurile tropicale ale lumii datorită nevoii neobosite de lemn şi teren care le transformă în deşerturi maronii.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tuttavia, i pannelli di fibre appartenenti alla classe e1 sono accettati se non costituiscono più del 50 % del legno e dei materiali a base di legno complessivamente utilizzati nel prodotto;

Romence

cu toate acestea, panourile de fibre încadrate în clasa e1 pot fi acceptate dacă nu reprezintă mai mult de 50 % din cantitatea totală de lemn și materiale pe bază de lemn utilizată în produs;

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

le norme di contabilizzazione dovrebbero rispecchiare in modo adeguato il contributo positivo dell'immagazzinamento dei gas a effetto serra nel legno e nei prodotti a base di legno e contribuire a un maggiore uso delle foreste come risorsa nel quadro della gestione sostenibile delle foreste e a un maggiore ricorso ai prodotti a base di legno.

Romence

normele de contabilizare ar trebui să reflecte în mod corespunzător contribuția pozitivă a stocării gazelor cu efect de seră în lemn și în produsele din lemn și să contribuie la o utilizare mai largă a pădurilor ca resursă, într-un cadru de gestionare durabilă a pădurilor, precum și să crească utilizarea produselor din lemn.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il signore ti disperderà fra tutti i popoli, da un'estremità fino all'altra; là servirai altri dei, che né tu, né i tuoi padri avete conosciuti, dei di legno e di pietra

Romence

domnul te va împrăştia printre toate neamurile, dela o margine a pămîntului pînă la cealaltă: şi acolo, vei sluji altor dumnezei pe cari nu i-ai cunoscut nici tu, nici părinţii tăi, dumnezei de lemn şi de piatră.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel caso di coincenerimento dei propri rifiuti nel luogo di produzione in bollitori per corteccia utilizzati nelle industrie della pasta di legno e della carta, tale autorizzazione è subordinata almeno all'osservanza delle prescrizioni relative ai valori limite di emissione fissati nell'allegato v per il carbonio organico totale.

Romence

În cazul coincinerării propriilor deşeuri la locul producerii acestora în cazanele pentru scoarţă existente în industria celulozei pentru hârtie şi a hârtiei, o astfel de autorizaţie trebuie să fie condiţionată cel puţin de respectarea dispoziţiilor stabilite în anexa v în ceea ce priveşte valorile limită de emisie pentru carbonul organic total.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ex capitolo 44 | legno e lavori di legno; carbone di legna; eccetto: | fabbricazione a partire da materiali classificati in una voce diversa da quella del prodotto | |

Romence

ex capitolul 44 | lemn și articole din lemn; cărbune de lemn; cu excepția: | fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția materialelor de la aceeași poziție cu produsul | |

Son Güncelleme: 2012-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

> 80 db(a)], come previsto all’articolo 10 ex,8h della direttiva 2003/10/ce. i suonatori di ottoni e di strumenti a fiato di legno e muniti di ancia non possono portare inserti auricolari comprimibili, perché l’occlusione risultante amplifica la risonanza naturale della mascella (anche i vocalisti hanno la sensazione che i dispositivi comprimibili rendano strano il suono della voce).

Romence

> 80 db(a)], conform ex,8h există două metode de combatere a efectului ocluziv: prevederilor articolului 10 din directiva 2003/10/ce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,745,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam