Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
conferendo loro tale premio il parlamento europeo riconosce il loro coraggio e la loro dedizione alla causa
Într-o serie de cazuri individuale, intervenia promptă a ajb a făcut ca persoanele responsabile de ameninări cu moartea să poată fi trase la răspundere.
perciò non perdetevi di coraggio, uomini; ho fiducia in dio che avverrà come mi è stato annunziato
de aceea, oamenilor, liniştiţi-vă, căci am încredere în dumnezeu că se va întîmpla aşa cum mi s'a spus.
dunque non temete, io provvederò al sostentamento per voi e per i vostri bambini». così li consolò e fece loro coraggio
fiţi dar fără teamă, căci eu vă voi hrăni, pe voi şi pe copiii voştri.`` Şi i -a mîngăiat, şi le -a îmbărbătat inimile.
l’11 aprile 1980 i parlamentari espressero la loro ammirazione per il coraggio dimostrato da tutti coloro che, in cecoslovacchia, desideravano
la 1 octombrie, într-o reuniune în plen, parlamentarii au adoptat o rezoluie în care cer „retragerea trupelor de ocupaie și recunoașterea autonomiei politice a cehoslovaciei”și adresează „un nou și urgent apel
quale consiglio darebbe agli aspiranti imprenditori?nonostante le difficoltà, mai perdere il coraggio, la speranza e il desiderio di successo.
ce sfat le-aţi da întreprinzătorilor aspiranţi?În ciuda dificultăţilor, nu vă pierdeţi niciodată curajul, speranţa și dorinţa de reuși.
e in quel giorno, dice il signore, verrà meno il coraggio del re e il coraggio dei capi; i sacerdoti saranno costernati e i profeti saranno stupiti
,,În ziua aceea, zice domnul, împăratul şi căpeteniile îşi vor pierde inima, preoţii vor rămînea încremeniţi, şi proorocii uimiţi.
in sogno allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati in gran numero, avreste certamente perso il coraggio e vi sareste scontrati tra voi in proposito.
dumnezeu ţi i-ar fi arătat în vis pe vrăjmaşii tăi puţini la număr: dacă ţi i-ar fi arătat în număr mare, v-aţi fi împotmolit şi v-aţi fi certat asupra acestui lucru.
“grazie a voi, al vostro coraggio e al vostro lavoro, l’incendio della foresta di merlinopoli ha potuto essere spento!
datorită vouă, muncii și curajului vostru, incendiul din pădurea orașului merlin a fost stins!
studiare una lingua, in eetti, è un po’ come imparare a nuotare: incredibilmente semplice, dopo che si è trovato il coraggio di buttarsi.
dar studiul unei limbi străine seamănă puin cu a învăa să înoi, surprinzător de simplu, odată ce ai intrat în apă.
ho già avuto modo di pronunciarmi sulle ragioni che giustificano tale evoluzione giurisprudenziale, intrapresa certamente con coraggio ma anche con destrezza, per rafforzare lo status individuale del cittadino, mettendo in secondo piano la discussione sulle barriere di accesso e sulla discriminazione 11.
am avut ocazia să ne pronunțăm asupra motivelor care justifică această evoluție angajată cu curaj, dar și cu discernământ, pentru a întări situația individuală a cetățeanului, lăsând pe plan secundar dezbaterea privind restricțiile de intrare și discriminarea 11.
io voglio essere bambino sempre la filatura e con coraggio, vedo peonie in aprile svegliarsi dal torpore. corrono a piedi nudi fuori nel tappeto di erba bagnata, vedere come grasso calabrone nuvola coda-volo.
aş vrea să fiu mereu copilsă mă-nvârtesc fără sfială,să văd bujorii în apriltrezindu-se din amorţeală.s-alerg desculţă pe afarăÎn iarba umedă covor,să văd bondarul gras cum zboarălegat de coada unui nor.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
animata da una convinzione incrollabile, suu kyi ha affermato: « anche sotto il peso del regime più oppressivo il coraggio riemerge sempre, perché la paura non è la condizione naturale dell’uomo civile. »
aung san suu kyi și-a exprimat convingerile astfel: „chiar și sub cea mai opresivă mașinărie de stat, curajul iese întotdeauna la suprafaă, căci teama nu este condiia firească a fiinelor umane civilizate.”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: