Sie suchten nach: ritenuta d’acconto (Italienisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Romanian

Info

Italian

ritenuta d’acconto

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Rumänisch

Info

Italienisch

soggetto a ritenuta d'acconto

Rumänisch

subject to backup withholding

Letzte Aktualisierung: 2014-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tale credito d’imposta è pari all’importo della ritenuta d’acconto così dedotta.

Rumänisch

acest credit fiscal este egal cu taxa reținută la sursă astfel dedusă.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tale ritenuta d’acconto garantisce allo stato membro della controllata la riscossione dell’imposta a carico degli azionisti, che non possono essere raggiunti mediante accertamento diretto.

Rumänisch

o astfel de taxă reținută la sursă permitea statului membru al filialei să primească impozitul datorat de acționarii pe care nu îi putea greva prin impozitare directă.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questa interpretazione mi sembra inoltre confermata dall’art. 5 della direttiva, che autorizza la germania, la grecia e il portogallo a prelevare una ritenuta d’acconto sugli «utili distribuiti».

Rumänisch

În plus, considerăm că această interpretare se coroborează cu articolul 5 din directivă, care autorizează republica federală germania, republica elenă și republica portugheză să perceapă o taxă reținută la sursă asupra „profiturilor distribuite”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in forza di una concessione eccezionale, tali crediti d’imposta possono essere eventualmente detratti dalla ritenuta d’acconto da versare sulla ridistribuzione dei dividendi da parte della controllante a soggetti fiscalmente non domiciliati, o che non hanno la loro sede, in francia.

Rumänisch

În virtutea unei toleranțe administrative, creditele fiscale sunt imputate de asemenea asupra taxei reținute la sursă exigibile în momentul redistribuirii dividendelor de către societateamamă către persoane care nu au domiciliul fiscal sau sediul în franța.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il 5% reintegrato pone la controllante in una situazione identica a quella in cui essa si troverebbe se non vi fosse stata alcuna ritenuta d’acconto, dato che il credito d’imposta può essere interamente detratto dall’imposta dovuta dalla controllante. dagli artt. 146, n.

Rumänisch

reintegrarea de 5 % plasează societateamamă întro situație identică cu cea în care s-ar fi aflat dacă nu s-ar fi aplicat o taxă reținută la sursă, în măsura în care creditul fiscal poate fi imputat în întregime asupra obligației sale fiscale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il conseil d’État rileva che, conformemente ai trattati stipulati dalla francia con altri stati membri in materia tributaria, alla controllata avente sede in francia viene riconosciuto un credito d’imposta sulla distribuzione dei dividendi da parte di una controllata con sede in un altro stato membro, qualora tale distribuzione di utili sia stata soggetta ad una ritenuta d’acconto operata dall’altro stato membro 15.

Rumänisch

conseil d’État observă că, în conformitate cu tratatele fiscale încheiate de republica franceză cu alte state membre, un credit fiscal se acordă societățilormamă stabilite în franța pentru profitul distribuit de o filială stabilită într-un alt stat membru în cazul în care acesta din urmă a perceput deja o taxă reținută la sursă asupra acestor dividende 15.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come dichiarato dalla corte nella sentenza 4 ottobre 2001, causa c-294/99, athinaiki zythopoiia 22, nel caso di una ritenuta d’acconto «la società che distribuisce dividendi deve trattenerne una parte, che essa versa alle autorità fiscali».

Rumänisch

astfel cum a declarat curtea în hotărârea athinaïki zythopoiïa 22, în cazul unei taxe reținute la sursă, „societatea care distribuie dividendele trebuie să rețină o parte din acestea, pe care o plătește autorităților fiscale”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con il sistema del credito d’imposta, lo stato continua a tassare il reddito estero, ma consente di accordare un credito per talune imposte estere sul reddito (per esempio, l’imposta sugli utili alla base dei dividendi e/o la ritenuta d’acconto sui dividendi), che può poi essere dedotto dalle imposte statali.

Rumänisch

În cazul aplicării sistemului imputării, statele membre continuă să impoziteze venitul străin, dar acordă societățiimamă un credit pentru anumite impozite străine achitate în avans asupra acestor venituri (de exemplu, impozitul plătit pentru beneficiile în considerarea cărora au fost acordate dividende sau taxa reținută la sursă care a grevat dividendele), credit pe care ar putea să îl impute ulterior asupra obligației fiscale naționale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le parti che hanno presentato osservazioni sono in disaccordo sul problema se l’espressione «utili distribuiti dalla società figlia» significhi, in una situazione in cui il dividendo è soggetto a ritenuta alla fonte, l’importo netto del dividendo effettivamente percepito dalla controllante (in seguito a detrazione della ritenuta) o l’importo lordo del dividendo, pari all’importo effettivamente percepito, maggiorato dell’importo del credito d’imposta accordato dalla francia per compensare la ritenuta d’acconto.

Rumänisch

părțile care au prezentat observații au puncte de vedere diferite cu privire la aspectul dacă, în cazul în care dividendul este supus unei taxe reținute la sursă, expresia „profituri distribuite de [o] societate filială” desemnează cuantumul net al dividendului perceput efectiv de societateamamă (după deducerea taxei reținute la sursă) sau cuantumul brut al dividendului, și anume cuantumul perceput efectiv la care se adaugă cuantumul creditului fiscal acordat de republica franceză pentru a compensa taxa reținută la sursă.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,061,011 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK