Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dagli scrosci dei monti sono bagnati, per mancanza di rifugi si aggrappano alle rocce
мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molti netizen si aggrappano all'idea che il corpo è un dono dei genitori :
Большинство интернет-пользователей придерживаются точки зрения, что тело — это подарок от родителей:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coloro che credono in allah e a lui si aggrappano, li farà entrare nella sua misericordia e nella sua grazia e li guiderà sulla retta via.
Что же касается тех, которые уверовали в Аллаха и (крепко) ухватились за него [за Коран], – их Он введет в Свою милость и щедрость [в Рай] и поведет их к Себе [к Своему довольству] прямым путем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad allah e purificano il loro culto nei suoi confronti, questi saranno insieme coi credenti e allah darà loro ricompensa immensa.
кроме тех, которые покаялись (перед Аллахом) [оставили неверие лицемерия] и исправили (те злодеяния, которые они совершали скрытно и явно), и ухватились за (веру и Закон) Аллаха и сделали свою веру исключительным только ради Аллаха [поклонялись и служили только Аллаху, и только ради Его довольства]! Вот такие – (вместе) с верующими (в этом мире и в Вечной жизни), и (ведь) Аллах одарит верующих великой наградой!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: