Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abbiamo falciato l’intero prato.
Мы скосили весь луг.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma hai forse falciato tutto il giorno?
Но неужели ты целый день косил?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veslovskij fece padella, e la bottaia si posò su di un prato non falciato.
Весловский сделал промах, и дупель пересел в некошеный луг.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io stesso ho falciato qualche volta insieme con i contadini, e domani voglio falciare tutta la giornata.
Я сам косил иногда с мужиками и завтра хочу целый день косить.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tutto il prato grande, che al tempo della servitù si falciava in due giorni con trenta opre, era già stato falciato.
Весь большой луг, который кашивали два дня при барщине в тридцать кос, был уже скошен.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un enorme spazio del campo era stato falciato e brillava di uno splendore particolare, nuovo, con le falciate che odoravano sotto i raggi obliqui del sole calante.
Огромное пространство луга было скошено и блестело особенным, новым блеском, со своими уже пахнущими рядами, на вечерних косых лучах солнца.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oltrepassata la parte più grande della palude, levin e veslovskij si spinsero là dove un prato di contadini era diviso a lunghe strisce fiancheggiate dalla càrice, segnato qua da strisce calpestate, là da un piccolo tratto falciato.
Пройдя бо'льшую половину болота, Левин с Весловским добрались до того места, по которому длинными полосками, упирающимися в осоку, был разделен мужицкий покос, отмеченный где протоптанными полосками, где прокошенным рядком.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sebbene per il tratto non falciato ci fosse poca speranza di trovare altrettanta caccia quanto per il tratto falciato, levin aveva promesso a stepan arkad’ic di riunirsi con lui e andò innanzi col compagno, per le strisce falciate e per quelle non falciate.
Хотя по нескошенному было мало надежды найти столько же, сколько по скошенному, Левин обещал Степану Аркадьичу сойтись с ним и пошел со своим спутником дальше по прокошенным и непрокошенным полосам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancora più felici quelli in cui, avvicinandosi al fiume verso il quale andavano a finire le falciate, il vecchio puliva con l’erba umida e folta la falce, ne sciacquava l’acciaio nell’onda fresca, vi immergeva un barattolo e lo offriva a levin.
Еще радостнее были минуты, когда, подходя к реке, в которую утыкались ряды, старик обтирал мокрою густою травой косу, полоскал ее сталь в свежей воде реки, зачерпывал брусницу и угощал Левина.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: