Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
filo di dito dito
fingering weight
Letzte Aktualisierung: 2017-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con un filo di vocce
with a thread of voices
Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
filo di pagliaconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al collo tornito e forte aveva un filo di perle.
На точеной крепкой шее была нитка жемчугу.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disegna un' onda su una griglia di filo di ferro utilizzando le gl. scritto da josiah pease.
Рисует волны на вращающейся сетке, используя opengl. Написан Джошиа Пизом (josiah pease).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne ho vista una all’esposizione di vienna che lega col filo di ferro — disse svijazskij: — quelle sarebbero più convenienti.
Я видел на Венской выставке, вяжет проволокой, -- сказал Свияжский. -- Те выгоднее бы были.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e, senza venire in aiuto al disgraziato giovanotto col quale ballava e che s’era lasciato sfuggire il filo di una conversazione iniziata e non riusciva a riannodarlo, e prestando apparentemente orecchio alle forti grida allegre e imperiose di korsunskij che ora lanciava tutti in un grand rond, ora in una chaîne, kitty osservava, e il cuore le si stringeva sempre più.
И, не помогая мучившемуся юноше, с которым она танцевала, в разговоре, нить которого он упустил и не мог поднять, и наружно подчиняясь весело-громким повелительным крюкам Корсунского, то бросающего всех в grand rond, то в chaine, она наблюдала, и сердце ее сжималось больше и больше.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: