Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
frasi magiche
Волшебные фразы
Letzte Aktualisierung: 2009-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbina le frasi alle immagini
завершить упражнение
Letzte Aktualisierung: 2022-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le frasi selezionate sono pronunciate.
Проговаривает выделенную фразу.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pronuncia le frasi attualmente attive
Произнести активную в данный момент фразу (фразы)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
& selezione di frasi nel frasario:
& Выбор фраз в разговорнике:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ho scritto molte frasi in esperanto.
Я написал много предложений на эсперанто.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trasforma le frasi dal presente al plurale
trasforma le frasi dal presente al plurale
Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
espressione regolare del limite delle frasi:
& РегÑлÑÑное вÑÑажение гÑаниÑÑ Ð¿ÑедложениÑ:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
elimina le frasi attualmente selezionate dalla cronologia
Удалить выделенную фразу из журнала произнесённых фраз
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con questa azione puoi cercare frasi nel codice.
Поиск выражений в тексте.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deseleziona tutte le frasi nella cronologiathe job is done
Отменить выделение всех фраз в журналеthe job is done
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
configurare i filtri di rilevamento dei limiti delle frasi
Настройка фильтров определения границ предложений
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: