Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spero vi piaccia
hope you like it
Letzte Aktualisierung: 2013-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
egli è colui che vi fa viaggiare per terra e per mare.
(Только) Он [Аллах] – Тот, Который пускает вас в путь по суше (на животных) и по морю (на кораблях).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
egli è colui che vi dà la vita e poi vi fa morire e poi vi ridarà la vita.
И Он [Аллах] – Тот, Кто оживил вас (о, люди) [привел вас в бытие]; потом Он умертвляет вас (когда заканчиваются ваши жизненные сроки), потом (снова) оживит вас (в День Воскрешения).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
egli è colui che vi mostra i suoi segni e vi fa scendere dal cielo una provvidenza.
Все они свидетельствуют об истинной цели сотворения Вселенной и разъясняют людям разницу между прямым путем и заблуждением. Эти знамения настолько ясны и убедительны, что у человека, который задумывается и размышляет над ними, не остается даже малейшего сомнения в том, где кроется истина.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
chi fra di voi porge l'orecchio a ciò, vi fa attenzione e ascolta per il futuro
Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah vi fa uscire dai ventri delle vostre madri sprovvisti di ogni scienza e vi dà udito, occhi e intelletto.
Они являются ключом к постижению знаний, ибо любые знания, которые приобретает человек, постигаются благодаря слуху, зрению и разуму. Наряду с этим Аллах одарил человека другими органами, благодаря которым человек обладает физической силой и прочими способностями.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
egli è colui che vi fa vedere il lampo, fonte di timore e speranza, colui che forma le nuvole pesanti.
Он [Аллах] – Тот, Который показывает вам молнию (как одно из Своих знамений) (и вы видите его) испытывая страх (что поразит ее удар) и надеясь (что прольется дождь). И Он [Аллах] выращивает тяжелые облака (которые несут много воды на пользу вам).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
la sola elencazione di questi materiali vi fa venire freddo e non vi attira l’idea di andarli a vedere?
Даже простое перечисление этих материалов ассоциируется с холодом и совсем не располагает к визиту, не так ли?
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vi fa piacere un po’ di tè? — ella si alzò e prese in mano un libro rilegato in marocchino.
Впрочем, не угодно ли чаю? -- Она поднялась и взяла в руку переплетенную сафьянную книгу.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
egli è colui che vi mostra i suoi segni e vi fa scendere dal cielo una provvidenza. [ma] se ne ricorda solo chi torna a lui pentito.
Он [Аллах] – Тот, Который показывает вам (о, люди) (во всех Своих творениях) Свои знамения (по которым вы видите могущество Творца и совершенство творений) и (только Он) низводит для вас с неба пропитание (давая свет и ниспосылая дождь); но внимают (увещаниям) [получают пользу от этих знамений] только те, кто обращается (к размышлению над знамениями Аллаха)!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
o voi che credete, rispondete ad allah e al suo messaggero quando vi chiama a ciò che vi fa rivivere e sappiate che allah si insinua tra l'uomo e il suo cuore e che sarete tutti radunati davanti a lui.
Отвечайте Аллаху и Посланнику (своим повиновением), когда Он зовет вас к тому, что оживляет вас [к Вере, только посредством которой обретается вечная жизнь в Раю.] (И если вы будете повиноваться Аллаху и Его Посланнику, то в этом будет большое благо для вас в этом мире и в Вечной жизни.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
aleksej aleksandrovic si avvicinò ad anna e le porse cortesemente la mano. — andiamo, se vi fa piacere — disse in francese, ma anna era intenta ad ascoltare quello che diceva il generale e non si curò del marito.
Алексей Александрович подошел к Анне и учтиво дал ей руку. -- Пойдемте, если вам угодно, -- сказал он по-французски; но Анна прислушивалась к тому, что говорил генерал, и не заметила мужа.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: