Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bene!
Многие посланники призывали своих соплеменников поклоняться одному Аллаху, однако сатана приукрасил в их глазах злодеяния, и они отвергли их. При этом они полагали, что исповедуют истину, которая поможет им избавиться от любых неприятностей, тогда как учение посланников является абсолютной ложью.
bo bene
bo good
Letzte Aktualisierung: 2022-02-22
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
stai bene?
Здоров?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— va bene.
-- Хорошо.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rimanga bene
stay well
Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
parla bene.
Он хорошо говорит.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi vuoi bene?
you love me?
Letzte Aktualisierung: 2016-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bene, e te?
well, and you?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
fate bene fratelli
bonum facerent fratribus
Letzte Aktualisierung: 2020-06-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hai dormito bene?
Вы хорошо спите?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
probabilmente, va bene?
Верно, хорошо?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dormi bene piccola
sleep well little
Letzte Aktualisierung: 2013-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pensaci proprio bene.
Ты подумай хорошенько.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voglio scopare bene oggi
Я люблю тебя моя девочка
Letzte Aktualisierung: 2022-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sarebbe bene fumare adesso...
Хорошо бы покурить теперь...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: