Sie suchten nach: partecipando (Italienisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Russisch

Info

Italienisch

stanno partecipando ad essa.

Russisch

Они в нем участвуют.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È necessario che almeno due di queste abbiano partecipato o stiano partecipando ad un progetto europeo comune tempus.

Russisch

По крайней мере два из них должны иметь опыт участия или участвовать в этот момент в Совместном европейском проекте tempus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma anche pazienti e amici contribuiscono attivamente, partecipando volontariamente al "movimento degli attivisti" per lottare contro la pandemia:

Russisch

Пациенты также вносят активный вклад, принимая активное участие в борьбе с пандемией ВИЧ-инфекции в качестве волонтеров:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il mondo è ancora sotto shock per la strage di venerdì scorso 22 luglio per il massacro di 85 persone che stavano partecipando a un campeggio politico per ragazzi sull'isola di utøya in norvegia.

Russisch

Мир все еще потрясен массовым расстрелом как минимум 85 человек - участников молодежного политического лагеря на острове Утойя в Норвегии в пятницу вечером 22 июля 2011 г .

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ogniqualvolta inserite il vostro indirizzo email in internet, ad esempio compilando moduli online o partecipando a newsgroup o siti web, è possibile che i dati vengano sottratti dai programmi crawler e utilizzati senza il vostro consenso per scopi fraudolenti o per altre azioni criminali.

Russisch

Когда Вы указываете свой адрес электронной почты в онлайн-формуляре или при доступе к новостям или веб-сайтам, эти данные могут быть украдены программами-обходчиками и использованы без Вашего согласия для ложных целей или других преступных действий.

Letzte Aktualisierung: 2013-12-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

i futuri membri dell’area dell’euro dovranno rispettare gli stessi criteri, descritti qui diseguito e presentati nella tabella 1:• il tasso d’inflazione non deve superare di più dell’1,5% quello dei tre stati membri che avranno conseguitoi migliori risultati in termini distabilità dei prezzi.• disavanzo pubblico non superiore al 3% del pil: indicatore di una gestione sana delle finanze pubbliche.• debito pubblico inferiore al 60% del pil o in fase di diminuzione sufficiente e di approssimazione a questovalore a un ritmo soddisfacente: misura della sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche.• tasso di interesse a lungo termine che non superi del 2% il tasso di interesse dei tre stati membri piùefficienti sul piano della stabilità dei prezzi: indicatore di durevolezza e credibilità.• tasso di cambio stabile, dimostrato partecipando senza eccessive tensioni al meccanismo dei tassi dicambio denominato erm-ii e mantenendo l’escursione del tasso di cambio vicina al livello centrale per dueanni prima dell’adozione dell’euro.

Russisch

К странамкандидатам в члены ЕС применимы критерии, описанные ниже и представленные в таблице 1:• Уровень инфляции должен быть не более чем на 1,5% выше среднего уровня инфляции в трех наиболееблагополучных в этом отношении стран ЕС в условиях ценовой стабильности.• Дефицит государственного бюджета не должен превышать 3% ВВП: показатель прочногогосударственного бюджета.• Государственный долг не должен превышать 60% ВВП либо планомерно достигать допустимыхпоказателей: критерий долгосрочной поддержки государственного бюджета.• Процентные ставки по долгосрочным займам должны быть не более чем на 2% выше среднего уровняэтих ставок в тех же трех странах в условии ценовой стабильности: показатель долгосрочности идоверия иностранных инвесторов.• Стабильный курс обмена, который подтверждается участием местной валюты в механизме валютныхкурсов (МВК-ii), и его поддержание в течение двухлетнего периода до момента перехода к евро.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,713,886 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK