Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
promuovere la cattura e lo stoccaggio di anidride carbonica
Продвижение технологии улавливания и хранения углерода (УХУ)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5 giovani girano il mondo per promuovere la tolleranza religiosa
interfaith tour — путешествие пятерых молодых людей вокруг света в надежде охладить религиозные распри
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli attivisti sono ricorsi a twitter per organizzare e promuovere la manifestazione.
Для организации и продвижения события менеджеры сайта использовали социальную сеть twitter.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non dimenticare di promuovere la chat pubblica, altrimenti rimarrai a parlare da solo.
Не забудь проанонсировать свой публичный чат, иначе говорить тебе придется с самим собой.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pec relativi allo sviluppo dei programmi di studio promuovere i seguenti aspetti:
jep по разработке учебных планов и програм, внесут вклад в развитие:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
♦ promuovere la riforma dell'istruzione superiore nell'area tematica scelta.
♦ проведению реформы высшего образования в определенной предметной области.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo quadro fondato su regole permette di promuovere la disciplina finanziaria nell'ue.
Таким образом, данное правило способствует поддержанию финансового порядка в ЕС.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accesso: promuovere l'accesso universale a reti veloci e alla portata di tutti.
Доступ: содействовать обеспечению всеобщего доступа к быстрым и недорогим онлайн-ресурсам.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È destinato altresì a promuovere la convergenza volontaria dei sistemi d’istruzione superiore nei paesi partner
Программа содействует добровольной интеграции систем высшего образования странпартнеров в(общеевропейские
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esistono circa una dozzina di piattaforme simili, che permettono a questa industria di promuovere i propri servizi medici.
Существует ещё как минимум десять подобных платформ, помогающих индустрии красоты продвигать свои медицинские услуги.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
armonizzazione dei programmi di studio per promuovere il mutuo riconoscimento e la mobilità degli studenti tra le università, tra gli istituti e transeuropea
Приведение в соответствие учебных планов и програм с тем, чтобы способствовать взаимному признанию, а также межуниверситетской, межорганизационной и трансевропейской мобильности студентов
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a raipur la forza dei video partecipativi per promuovere consapevolezza e voglia di cambiamento nella società ha trovato un riscontro concreto in questi giorni.
В Райпуре было доказано, что гражданский журнализм и в частности гражданское видео, могут способствовать изменениям.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la solidarietà delle donne in tutto il mondo nel promuovere questioni femminili e nel proteggere le donne è qualcosa di universale, senza confini.
Солидарность женщин во всем мире в привлечении внимания к проблемам, с которыми сталкиваются женщины, а также защита женщин являются универсальными и не имеют границ.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'europol è altresì impegnata nel promuovere le analisi criminologiche e l'armonizzazione delle tecniche investigative tra gli stati membri.
Европол также осуществляет деятельность по разъяснению необходимости анализа преступности и по гармонизации методов расследования в различных странах-членах ЕС.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nell'agosto 2002 kid lucky ha creato la prima società di produzione per promuovere lo 'human beatboxing': beatboxer entertainment.
В августе 2002 года Кид Лаки основал первую в мире продюсерскую компанию, работающую в направлении "human beatboxing".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a tal fine, l’ue stadefinendo una politica estera e di sicurezza comune per poter promuovere lastabilità, la cooperazione e la comprensione reciproca a livello mondiale.
С самого своего рождения в 1950-х Европейский Союз развивает отношения с остальным миром в рамкахобщей политики в области торговли, поддержки развития, а такжеофициальных договоров о торговле и сотрудничестве с отдельнымистранами и региональными группами.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come paese che nel 1995 ospitò la quarta conferenza mondiale sulle donne delle nazioni unite e come stato firmatario della dichiarazione di pechino che ne conseguì, il governo cinese ha giurato di proteggere e promuovere i diritti umani delle donne e delle ragazze.
В 1995 году в Китае проводилась четвертая Всемирная конференция ООН по положению женщин. В результате этой конференции Китай, как и другие страны, подписал Пекинскую декларацию, и таким образом китайское правительство проголосовало за защиту и развитие прав женщин и девушек.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quanto riguarda il rafforzamento della democrazia, lo stato di diritto e le istituzioni pubbliche nella federazione russa, la comunità europea deve adoperarsi per promuovere maggiori scambi culturali ed educativi ed elaborare programmi di formazione per giovani politici e funzionari pubblici.
На момент составления этого документа мероприятия программы в отношении Беларуси не известны.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' ironico, ma pare proprio che la migliore strategia per promuovere reazioni positive sull'articolo di putin sia quella che sfrutta i netizen americani, e non i russi.
Как это ни парадоксально, но похоже, что более эффективная стратегия продвижения положительной идеи в статье Путина - та, что полагается на американских пользователей Интернета, а не на российских.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'perché amarne uno e magiare l'altro?', questo è lo slogan della campagna di informazione organizzata dalla vegetarian society of singapore per promuovere il vegetarianismo.
"Почему любим одних, но едим других?" — это тема постер-кампании, проходящей по инициативе Вегетарианского общества Сингапура в поддержку вегетарианства.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung