Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
punizione
nakazanie
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
e chi compie tali azioni avrà una punizione,
А кто творит это, тот встретит (за это) (в Вечной жизни) воздаяние.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
punizione severa per chi abbandona il retto sentiero, chi odia la correzione morirà
Злое наказание – уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличениепогибнет.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perciò è necessario stare sottomessi, non solo per timore della punizione, ma anche per ragioni di coscienza
И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se uno stupratore viene arrestato, l'unica punizione prevista dalla legge dovrebbe essere la pena di morte.
Если человек стал преступником и обвинён в изнасиловании, тогда для него должно существовать только одно наказание - смертная казнь.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la leggenda vuole che i suoi abitanti abbiano cacciato i missionari cirillo e metodio e che per punizione dio li abbia fatti sparire nel pantano insieme alla città.
Его жители якобы изгнали миссионеров Кирилла и Мефодия, а поэтому Бог в наказание утопил в болоте город вместе с его жителями.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il collega di ryspaev, dastan bekeshev, insiste sul rinforzare la punizione, suggerendo che questo potrebbe prevenire molti suicidi:
Коллега Рыспаева из парламента Дастан Бекешев настаивает на ожесточение наказаний, предполагая, что таким образом можно избежать многих самоубийств:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi rinnegò i favori di allah e allah le fece provare la fame e la paura, [punizione] per quello che avevano fatto.
Они обретали свой удел в изобилии отовсюду, но не благодарили Аллаха за эти блага, и тогда Аллах облек их в одеяние голода и страха за то, что они творили.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e sia risparmiata [la punizione alla moglie], se ella attesta quattro volte, in nome di allah, che egli è tra i mentitori,
И отклоняется от нее [от жены] наказание [побиение камнями до смерти], если она засвидетельствует четырьмя свидетельствами Аллахом, что он [ее муж] однозначно из числа лжецов,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il padre punì serëza col proibirgli di andare da naden’ka, la nipote di lidija ivanovna; ma questa punizione si dimostrò favorevole per serëza.
Отец наказал Сережу, не пустив его к Наденьке, племяннице Лидии Ивановны; но это наказание оказалось к счастию для Сережи.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di': “se l'avessi inventato io, non potreste fare nulla per me contro [la punizione di] allah.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Если бы я измыслил его, то вы не смогли бы ради (спасения) меня (отклонить хоть чуточку полагающегося за это наказания) от Аллаха.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' completa la tua punizione, figlia di sion, egli non ti manderà più in esilio; ma punirà la tua iniquità, figlia di edom, scoprirà i tuoi peccati
Дщерь Сиона! наказание за беззаконие твое кончилось; Он не будет более изгонять тебя; но твое беззаконие, дочь Едома, Он посетит и обнаружит грехи твои.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perciò, punizioni più severe sono cruciali.
А потому ужесточение ответственности просто необходимо.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: