Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
impostazioni che non rientrano in altre categoriename
Параметры, не вошедшие в другие разделыname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci sono elementi che non rientrano nei limiti:
Есть элементы не попадающие под ограничения:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tali spese rientrano in quelle contemplate dalla voce relativa alle spese di soggiorno.
Стимость такой страховки оплачивается из статьи расходов на пребывание.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- altri organismi pubblici che rientrano nella definizione di organismo di diritto pubblico.
- Други публични органи, попадащи под определението на публичноправни органи.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui ci sono alcune opzioni che non rientrano in altre sezioni, ma che, tuttavia, posso essere utili.
Приведенные здесь опции не относятся к входящим в этот раздел, тем не менее, они могут оказаться весьма полезными.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a piedi o facendo sci di fondo potrete raggiungere il lago del diavolo o il lago nero, che rientrano tra le più belle località del parco.
Пешком или на беговых лыжах вы можете отправиться на озёра – Чёртово или Чёрное, относящиеся к прекраснейшим областям всего парка.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- soggetti istituiti dallo stato o da organi locali e che rientrano nell'ambito del bilancio della repubblica slovena o delle autorità locali
- Субекти, създадени от държавата или от местни органи, попадащи под бюджета на Република Словения или този на местните органи
Letzte Aktualisierung: 2016-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione europea e la fondazione europea per la formazione professionale valutano le domande che rientrano nei termini di presentazione verificando che i requisiti di base siano rispettati e che tutta la documentazione atta a suffragare la domanda sia stata fornita.
Мероприятия должны образовывать единое целое, тем самым позволяя добиться намеченных в проекте результатов.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le borse di mobilità individuali (img) rientrano, completandolo, nel quadro dell'approccio strutturale voluto per i progetti di messa in rete finanziati da tempus.
Гранты на индивидуальную мобильность (img) предусмотрены в качестве дополнения к структурному подходу Проектов по созданию сетей, финансируемых в рамках программы tempus, и для каждой страны на них будут выделяться ограниченные суммы.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di conseguenza il tasso di inattività (cioè coloro che rientrano nella fascia di attività 15-64) si posiziona al 36,4%, in aumento sia rispetto il mese che l’anno precedente.
Соответственно, рейтинг пассивности (тех, кто попадает в возрастной диапазон 15-64 лет) составляет 36,4 процента, что больше, чем в прошлом месяце и в прошлом году.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: