Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
speriamo che vi piacciano!
Надеемся, что представленные фотографии вам понравятся!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speriamo che vi sia piaciuto!
Надеюсь, всем понравилось!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speriamo sinceramente che & kmail; ti soddisfi!
Мы надеемся, вам понравится & kmail;!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e speriamo che il libro comunichi tutto questo.
И мы надеемся, что книга будет передать это.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speriamo di poter contare ancora sul vostro supporto.
Мы надеемся на вашу дальнейшую поддержку.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che dio lo aiuti, speriamo che non sia troppo tardi.
Мы надеемся, что еще не слишком поздно.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— sì, forse lo sai, noi speriamo che sposi kitty.
-- Да. Ты знаешь, мы надеемся, что он женится на Кити.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza
Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi infatti per virtù dello spirito, attendiamo dalla fede la giustificazione che speriamo
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre stanno facendo molta pressione al governo che speriamo che ora li ascolti attentamente.
Мы надеемся, что теперь правительство примет во внимание этот аспект.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speriamo anche che il suo verdetto venga revocato dalla corte di appello”, ha detto.
Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом," - сказал он.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
speriamo che alla fine i banchieri abbiano fatto un accordo con l'autore, magari addirittura pagandolo.
Надеюсь, банкиры таки договорились с автором и даже ему что-нибудь заплатили.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speriamo che diventerà molto popolare tra i nostri utenti in quanto che ha già conquistato i giudizi lusinghieri dal nostro staff.
Надеемся, что вам понравится это приложение так же, как оно понравилось и нам!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@ladivinadiva: speriamo che si comprenda finalmente che è il momento di smetterla con le contrapposizioni e si cominci a risolvere i conflitti in pace e armonia
@ladivinadiva: и давайте будем надеяться, что все мы понимаем, и в этот раз мы забудем о ненужной конфронтации и попытаемся разрешить наши разногласия мирным и гармоничным путем.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comunque, non vogliamo limitarci fintato che possiamo incontrare le comunità, tipo i rom che parlano soli il romani, oppure un poeta zingaro ungherese che speriamo di incontrare.
Но мы не хотим, чтобы это помешало нам встретиться с разными людьми, такими как молодой цыган, который говорит только на цыганском, или цыганско-венгерский поэт, с которым, как нам сказали, мы должны встретиться.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speriamo che sia una risorsa utile per gli enti di beneficenza, le ong, i media, i governi, compreso il nostro, gli stati donatori e le organizzazioni filantropiche.
Мы надеемся, что портал станет полезным ресурсом для донорских организаций, НПО, СМИ, членов правительства, включая нашего, а также государств-доноров и благотворительных организаций.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perciò, speriamo che partendo da questo potente messaggio, papa francesco possa rendere il disinvestimento dai combustibili fossili parte della sua tesi a favore di una urgente azione sul clima".
Мы очень надеемся, что опираясь на моральный авторитет энциклики, Папе Франциску удастся сделать требование замещения органического топлива частью аргументации за экстренные действия по сохранению климата».
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ma speriamo che, se sono in molti a farsi carico dei messaggi di denuncia, queste prese di posizione personali raggiungano il resto dell', e che li faccia riflettere su ciò in cui ancora credono.
Но мы надеемся, что если достаточно людей выскажут свое мнение, эти личные послания дойдут и до остальных , и заставит их задуматься о том, во что они до сих пор верят.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all' epoca della stesura di questo manuale, per la maggior parte delle installazioni di & kde; la funzione di ricerca su tutto il testo è disabilitata in & khelpcenter;, e le impostazioni effettuate in questo modulo del centro di controllo non hanno effetto. speriamo che la funzione venga restituita nelle prossime versioni.
На момент написания этого руководства, в большинстве установок & kde; механизм поиска в & khelpcenter; был полностью недоступен, и настройки, сделанные в модуле & kcontrol; не играли никакой роли. Мы надеемся, что в будущих версиях это изменится.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung