Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per te lo faccio con piacere.
Для тебя я это делаю с удовольствием.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non te lo avevo già detto?
Я вам разве не говорил об этом?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e te lo facciamo recitare con cura.
Коранические аяты, которые ниспосылались в связи с происходящими событиями, производили на посланника Аллаха и правоверных гораздо большее впечатление, чем если бы все они были ниспосланы за один раз. А когда это событие становилось достоянием истории, они читали ниспосланное откровение и вспоминали милость Всевышнего Господа.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non te lo puoi immaginare: un incanto!
Это ты не можешь себе представить, что за прелесть!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti ho dato un re nella mia ira e con sdegno te lo riprendo
И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e aggiunse: «fissami il tuo salario e te lo darò»
И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se la scuola è buona per te, lo è anche per gli altri.
Если оно хорошо для тебя, то и для всякого.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— e che cosa te lo impedisce? — disse levin, sorridendo.
-- Да кто же тебе мешает? -- улыбаясь, сказал Левин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— va’, te lo proibisco forse? – disse la madre.
-- Поди. Разве я тебе запрещаю? -- сказала мать.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— ecco, te lo ricorderai, ma tardi, come è stato per dašen’ka.
-- А вот вспомнишь, да поздно, как с Дашенькой.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poiché chi lo saluta partecipa alle sue opere perverse
Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbi un po' di pazienza e io te lo dimostrerò, perché in difesa di dio c'è altro da dire
подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando il signore ti avrà fatto entrare nel paese del cananeo, come ha giurato a te e ai tuoi padri, e te lo avrà dato in possesso
И когда введет тебя Господь в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе, –
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[lo abbiamo invece rivelato] in questo modo per rafforzare il tuo cuore. e te lo facciamo recitare con cura.
Так [Мы ниспослали Коран по частям] – для того, чтобы укрепить им [таким ниспосланием] твое сердце (о, Пророк), и прочитали Мы его по порядку [аят за аятом].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
... che quanta può convertire per te lo stato di maiuscolo/ minuscolo dei tag e degli attributi? si trova nel menu strumenti.
... что quanta может преобразовывать регистр тегов и атрибутов? Посмотрите меню Сервис.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— non te lo volevo far vedere perché stiva ha la mania dei telegrammi; perché telegrafare, quando nulla è deciso?
-- Я не хотел показывать потому, что Стива имеет страсть телеграфировать; что ж телеграфировать, когда ничто не решено?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uno, che aveva conoscenza del libro, disse: “te lo porterò prima ancora che tu possa battere ciglio”.
Сказал тот, у которого было знание из Книги: «Я принесу тебе его [ее трон], прежде чем вернется к тебе твой взор [за мгновение ока]».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allora ruben disse al padre: «farai morire i miei due figli, se non te lo ricondurrò. affidalo a me e io te lo restituirò»
И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моихсыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma se tu stessa senti che c’è anche il più piccolo fondamento, allora, ti prego, pensaci, e, se il cuore te lo dice, confidati...
Но если ты сама чувствуешь, что есть хоть малейшие основания, то я тебя прошу подумать и, если сердце тебе говорит, высказать мне...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo salutò alla stazione, di ritorno dalla caccia all’orso dove, per tutta la notte, avevano assistito all’esibizione della bravura russa.
Он простился с ним на станции, возвращаясь с медвежьей охоты, где всю ночь у них было представление русского молодечества.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: