Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quando dante percorre la strada attraverso l' inferno e il purgatorio, è accompagnato da una guida: questa guida è virgilio.
när dante färdas genom helvetet och skärselden ledsagas han av en vägvisare : denna vägvisare är vergilius.
rispetto a quello che singoli stati avrebbero potuto fare, ho la sensazione che non abbiamo ancora conquistato il paradiso, ma probabilmente dall’ inferno siamo risaliti al purgatorio.
när det gäller vad de enskilda medlemsstaterna kunde ha gjort har jag en känsla av att vi ännu inte har nått paradiset, men att vi förmodligen har tagit oss upp från helvetet till skärselden .
– signor presidente, il purgatorio è doloroso quanto l’ inferno, ma non ci si resta per sempre – mi dicono.
– herr talman! skärselden är lika smärtsam som helvetet, men man stannar inte där för evigt – har jag hört.
a quanto pare, i loro sforzi e le loro lotte «inquinano» l'ambiente sano della globalizzazione e della concorrenza, mentre voi preferite creare per loro il purgatorio del «nuovo ordine delle cose».
det . verkar som om deras möda och protester förorenar "globaliseringens" och "konkurrensens" "sunda miljö" och att ni vill återföra dem till "den nya ordningens" skärseld.