Sie suchten nach: süddeutsche (Italienisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Swedish

Info

Italian

süddeutsche

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Schwedisch

Info

Italienisch

leggendo la süddeutsche zeitung di questa mattina, non sono tranquilla.

Schwedisch

jag är inte så säker på det efter att ha läst süddeutsche zeitung i morse .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vorrei mi si permettesse di fare una cita zione da un'edizione della «süddeutsche zeitung» di que sti giorni.

Schwedisch

jag känner tack samhet mot thors för att hon har lagt fram detta utmärkta betänkande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tale proposito vi consiglierei di leggere l'intervista con brezinski pubblicata oggi dalla süddeutsche zeitung, in cui queste considerazioni sono espresse con grande chiarezza.

Schwedisch

i detta ärende skulle jag vilja råda er allesammans att läsa artikeln med brezinski som står att läsa i süddeutsche algemeine zeitung i dag, där detta vidareutvecklas på ett mycket klart sätt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

signora presidente, mi era sembrato di capire che il commissario verheugen avrebbe fornito un' esauriente spiegazione dell' intervista rilasciata alla süddeutsche zeitung.

Schwedisch

fru talman! jag trodde att verheugen skulle lämna en hel förklaring till den intervju som han gav till süddeutsche zeitung .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

alcuni quesiti sono stati già riproposti quest' oggi nel corso della discussione; leggo poi nella süddeutsche zeitung di oggi che alcuni suoi colleghi formulano delle dichiarazioni dettagliate.

Schwedisch

några frågor har redan återkommit i dagens debatt och i dag läser jag i süddeutsche zeitung att kolleger till er visst kommer med detaljerade uttalanden .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

inoltre nella rassegna stampa dell’olaf si a t ermava che il suo viceportavoce aveva dichiarato all’euobserver di non avere nessun motivo di smentire il contenuto dell’articolo nel süddeutsche zeitung.

Schwedisch

ombudsmannen ansåg am olaf:s text tydligt innebar am en tidigare talesman för kommissionen be k rä w at sina beskyllningar mot klaganden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fra i quindici giornalisti presen-ti,si ricordano:marko ruonola (agenzia di stampa finlandese stt),peter wallberg (agenzia di stampa svedese tt),ton van lierop (agenzia di stampa olandese anp),gérard gaudin (agenzia di stampa belga belga),daniela spinant (euobserver),martin banks (european voice),nicola smith (rapporteur), thomas gack (stuttgarter zeitung),christian wernicke (süddeutsche zeitung), horst bacia (frankfurter allgemeine zeitung),petteri tuohinen (helsingen sanomat),véronique leblanc (la libre belgique),klaas broekhuizen (het financieele dagblad), arthur rogers e graciela rogers (la nacion). il sig.

Schwedisch

femton journalister närvarade vid händelsen,däribland marko ruonola (finskanyhetsbyrån stt),peter wallberg (svenska nyhetsbyrån tt),ton van lierop (nederländska nyhetsbyrån anp),gérard gaudin (belgiska nyhetsbyrån belga),daniela spinant(eu observer),martin banks (european voice),nicola smith (rapporteur), thomas gack (stuttgarter zeitung),christian wernicke (süddeutsche zeitung),horst bacia(frankfurter allgemeine zeitung),petteri tuohinen (helsingin sanomat), véronique leblanc (la libre belgique),klaas broekhuizen (het financieele dagblad), arthur rogers och graciela rogers (la nacion).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,190,958 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK