Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
leggendo la süddeutsche zeitung di questa mattina, non sono tranquilla.
jag är inte så säker på det efter att ha läst süddeutsche zeitung i morse .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vorrei mi si permettesse di fare una cita zione da un'edizione della «süddeutsche zeitung» di que sti giorni.
jag känner tack samhet mot thors för att hon har lagt fram detta utmärkta betänkande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tale proposito vi consiglierei di leggere l'intervista con brezinski pubblicata oggi dalla süddeutsche zeitung, in cui queste considerazioni sono espresse con grande chiarezza.
i detta ärende skulle jag vilja råda er allesammans att läsa artikeln med brezinski som står att läsa i süddeutsche algemeine zeitung i dag, där detta vidareutvecklas på ett mycket klart sätt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
signora presidente, mi era sembrato di capire che il commissario verheugen avrebbe fornito un' esauriente spiegazione dell' intervista rilasciata alla süddeutsche zeitung.
fru talman! jag trodde att verheugen skulle lämna en hel förklaring till den intervju som han gav till süddeutsche zeitung .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alcuni quesiti sono stati già riproposti quest' oggi nel corso della discussione; leggo poi nella süddeutsche zeitung di oggi che alcuni suoi colleghi formulano delle dichiarazioni dettagliate.
några frågor har redan återkommit i dagens debatt och i dag läser jag i süddeutsche zeitung att kolleger till er visst kommer med detaljerade uttalanden .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inoltre nella rassegna stampa dell’olaf si a t ermava che il suo viceportavoce aveva dichiarato all’euobserver di non avere nessun motivo di smentire il contenuto dell’articolo nel süddeutsche zeitung.
ombudsmannen ansåg am olaf:s text tydligt innebar am en tidigare talesman för kommissionen be k rä w at sina beskyllningar mot klaganden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fra i quindici giornalisti presen-ti,si ricordano:marko ruonola (agenzia di stampa finlandese stt),peter wallberg (agenzia di stampa svedese tt),ton van lierop (agenzia di stampa olandese anp),gérard gaudin (agenzia di stampa belga belga),daniela spinant (euobserver),martin banks (european voice),nicola smith (rapporteur), thomas gack (stuttgarter zeitung),christian wernicke (süddeutsche zeitung), horst bacia (frankfurter allgemeine zeitung),petteri tuohinen (helsingen sanomat),véronique leblanc (la libre belgique),klaas broekhuizen (het financieele dagblad), arthur rogers e graciela rogers (la nacion). il sig.
femton journalister närvarade vid händelsen,däribland marko ruonola (finskanyhetsbyrån stt),peter wallberg (svenska nyhetsbyrån tt),ton van lierop (nederländska nyhetsbyrån anp),gérard gaudin (belgiska nyhetsbyrån belga),daniela spinant(eu observer),martin banks (european voice),nicola smith (rapporteur), thomas gack (stuttgarter zeitung),christian wernicke (süddeutsche zeitung),horst bacia(frankfurter allgemeine zeitung),petteri tuohinen (helsingin sanomat), véronique leblanc (la libre belgique),klaas broekhuizen (het financieele dagblad), arthur rogers och graciela rogers (la nacion).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: