Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le catture accessorie di granatiere e di pesce sciabola nero vanno imputate a questo contingente fino a un massimo di 952 t.
bifångster på högst 952 ton av skoläst och dolkfisk ska räknas av mot denna kvot.
si prevede che le catture di pesce sciabola nero nelle acque delle azzorre ammonteranno complessivamente a 700 tonnellate e daranno luogo a circa 120 tonnellate di catture accessorie di squali pelagici.
det uppskattas att den totala fångsten av dolkfisk i vattnen runt azorerna kommer att uppgå till 700 ton vilket kommer att innebära fångster av djuphavshaj på ca 120 ton.
È necessario ricordare che centi naia di persone sono state brutalmente assassinate a colpi di ascia, sgozzate a colpi di sciabola, per non dire altro?
måste vi påminna om att hundratals människor brutalt har slaktats med yxa eller sabel, eller fått halsen avskuren, för att bara nämna något?
relativo al divieto di pesca del pesce sciabola nero nelle zone ciem viii, ix e x (acque comunitarie e acque internazionali) per le navi battenti bandiera francese
om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena viii, ix, x (gemenskapens vatten och internationella vatten) med fartyg som seglar under fransk flagg
relativo al divieto di pesca di pesce sciabola nero nelle zone ciem viii, ix e x (acque comunitarie e acque internazionali) per i pescherecci battenti bandiera francese
om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena viii, ix, x (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg under fransk flagg
relativo al divieto di pesca di pesce sciabola nero nelle zone ciem v, vi, vii e xii (acque comunitarie e acque internazionali) per i pescherecci battenti bandiera spagnola
om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena v, vi, vii, xii (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg under spansk flagg
nella regione autonoma di madera le specie destinatarie dell'aiuto concesso, che per ora non supera 1,6 milioni di ecu, sono il tonno, il pesce sciabola nero e lo sgombro.
europeiska konsumenter stöder i allt ökande utsträckning etiska rörelser och är inte beredda att köpa varor som framställts till följd av utnyttjande av barn.
in secondoluogo, i tac sono stati ridotti del 15% rispettoa quelli del 2004, salvo per il pagello attornoalle azzorre e il pesce sciabola nero nel golfodi guascogna e al largo della costa portoghese,che rimarranno inalterati.
för det andra har tac minskats med 15 procent jämfört med 2004, med undantagför pagell runt azorerna och dolkfisk i biscayabukten och utanför den portugisiskakusten, där tac förblir desamma.
(1) il regolamento (ce) n. 2340/2002 del consiglio, del 16 dicembre 2002, che fissa per il 2003 e 2004 le opportunità di pesca degli stock di pesci di acque profonde [2], prevede contingenti di pesce sciabola nero per il 2004.
(1) i rådets förordning (eg) nr 2340/2002 av den 16 december 2002 om fastställande för år 2003 och 2004 av fiskemöjligheter för djuphavsfisk [2] fastställs det kvoter för dolkfisk för år 2004.