Sie suchten nach: sussisterebbero (Italienisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Swedish

Info

Italian

sussisterebbero

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Schwedisch

Info

Italienisch

orbene, tali elementi non sussisterebbero nella specie.

Schwedisch

det förelåg i förevarande fall inte sådana omständigheter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

altrimenti sussisterebbero gli estremi per congelare le relazioni.

Schwedisch

annars måste åtgärder vidtas för att frysa förbindelserna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

anche in questo caso, peraltro, sussisterebbero numerosi problemi.

Schwedisch

men även när det är gjort kommer många problem att kvarstå.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

protesto vigorosamente contro le insinuazioni secondo cui in lussemburgo sussisterebbero difficoltà di accesso e problemi sanitari o di sicurezza.

Schwedisch

jag protesterar starkt mot insinuationerna att luxemburg har tillgänglighets-, hälso- och säkerhetsproblem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

donna semplicemente si nasce e, da quel momento, si devono affrontare moltissimi ostacoli che per un uomo non sussisterebbero.

Schwedisch

man är kvinna och alltsedan födseln möter kvinnorna en massa hinder som inte skulle ha funnits där om kvinnan hade fötts till man .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

È utile esaminare le disparità che sussisterebbero oggi nell'unione se tutti i paesi candidati all'adesione5 venis­

Schwedisch

skillnaderna är både stora och långsiktigt stabila mel­lan norra och södra italien. trots den ekonomiska

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche ammettendo tali limitazioni, sussisterebbero problemi supplementari che renderebbero molto difficile l'utilizzazione di indicatori sulle pubblicazioni scientifiche.

Schwedisch

utöver dessa begränsningar finns det andra problem som gör det mycket svårt att använda indikatorer på vetenskapliga publikationer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ne consegue che sussisterebbero margini di discussione nell’ambito di quello che il tribunale ammette essere un settore in cui la commissione dispone di un ampio potere discrezionale 58.

Schwedisch

följaktligen äger den diskussionen rum inom ett område där kommissionen, enligt förstainstansrätten, har ett stort utrymme för skönsmässig bedömning. 58

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il ricorrente sostiene che la commissione non spiega nella decisione perché le condizioni dell'esenzione non sussisterebbero più alla scadenza del periodo transitorio fissato dall'art.

Schwedisch

av vad som anförts följer att talan inte kan vinna bifall.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tali rialzi basati sugli effetti verticali legati alla concentrazione non sarebbero realistici, alla luce delle pressioni competitive che, nonostante la sua posizione dominante, sussisterebbero tuttavia per dong dopo la concentrazione.

Schwedisch

sådana höjningar grundade på vertikala effekter som har samband med koncentrationen skulle inte vara realistiska mot bakgrund av den återhållande verkan som konkurrenterna, trots dong:s dominerande ställning, skulle ha även efter koncentrationen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in questo caso sussisterebbero ottimi motivi per impedire che il progetto cada nelle mani di inventori improvvisati e di imprenditori che sperano solo di battere cassa, avviando invece un’ opera comune attraverso fondi comunitari.

Schwedisch

det torde finnas goda skäl att inte leja ut projektet till slumpmässiga investerare och entreprenörer i hopp om att göra vinst på det , utan i stället göra en gemensam ansträngning och använda gemenskapsmedel i processen .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per quanto riguarda il mercato interno, sussisterebbero problemi quali la necessità di applicare un sistema di rimborso della ti fintantoché tale tassa fosse in vigore, la persistenza di una considerevole frammentazione del mercato automobilistico e la necessità di mantenere i controlli intesi a ridurre il rischio di elusione delle imposte.

Schwedisch

andra frågor med koppling till den inre marknaden som behovet av att tillämpa ett återbetalningssystem för registreringsskatt så länge som registreringsskatter tas ut, den fortsatta fragmenteringen av bilmarknaden och behovet av kontroller som syftar till att minska risken för skatteflykt skulle fortfarande behöva lösas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(43) durante l'inchiesta non sono stati raccolti elementi che facessero ritenere che il margine di dumping o il volume delle esportazioni in dumping constatati nel periodo dell'inchiesta non sussisterebbero più o diminuirebbero alla scadenza delle misure. si è constatato anzi che i produttori russi dispongono di sostanziali capacità di produzione residue e che la revoca delle misure porterebbe con ogni probabilità alla ripresa delle esportazioni in dumping nella comunità. si è concluso pertanto che, se le misure giungeranno a scadenza, è probabile che il dumping persista ad un livello sostanziale e in volumi accresciuti.

Schwedisch

(43) under undersökningen framkom ingenting som tydde på att den dumpningsmarginal eller den volym av dumpad export som fastställts för undersökningsperioden skulle försvinna eller ens minska om åtgärderna upphörde att gälla. det konstaterades vidare att de ryska tillverkarna hade en omfattande outnyttjad kapacitet och att åtgärdernas upphörande sannolikt skulle resultera i ytterligare export till dumpade priser till gemenskapen. slutsatsen blev därför att dumpningen sannolikt skulle fortsätta på en hög nivå och i ökade mängder om åtgärderna upphörde.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,601,097 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK