Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e tornarono ciascuno a casa sua
i otidoe svaki svojoj kuæi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciascuno infatti porterà il proprio fardello
jer æe svaki svoje breme nositi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e un decimo per ciascuno dei sette agnelli
po jednu desetinu uza svako jagnje od onih sedam jaganjaca;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e avevano ciascuno quattro facce e quattro ali
i u svake behu èetiri lica, i èetiri krila u svake;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il quale renderà a ciascuno secondo le sue opere
koji æe dati svakome po delima njegovim:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciascuno rimanga nella condizione in cui era quando fu chiamato
svaki neka ostane u onom zvanju u kome je pozvan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città
i podjoe svi da se prepiu, svaki u svoj grad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto
i svaki od vas da zna drati svoj sud u svetinji i u èasti,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in quest'anno del giubileo, ciascuno tornerà in possesso del suo
te godine oprosne vratite se svaki na svoju batinu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e com'è che li sentiamo ciascuno parlare la nostra lingua nativa
pa kako mi èujemo svaki svoj jezik u kome smo se rodili?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro
i pokazae im se razdeljeni jezici kao ognjeni; i sede po jedan na svakog od njih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando gli israeliti videro che abimèlech era morto, se ne andarono ciascuno a casa sua
a kad videe izrailjci gde pogibe avimeleh, otidoe svaki u svoje mesto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e a ciascuno è data una manifestazione particolare dello spirito per l'utilità comune
a u svakome se pojavljuje duh na korist;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora essi si stracciarono le vesti, ricaricarono ciascuno il proprio asino e tornarono in città
tada razdree haljine svoje, i natovarivi svaki svoj tovar na svog magarca vratie se u grad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di cristo
a svakome se od nas dade blagodat po meri dara hristovog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sistema proporzionale sarà applicato in 30 distretti, a ciascuno dei quali verranno invece attribuiti 4 seggi.
drugih 30 izbornih jedinica će birati po proporcionalnom sistemu . sa 4 mesta u svakom.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed essi, addolorati profondamente, incominciarono ciascuno a domandargli: «sono forse io, signore?»
i zabrinuvi se vrlo poèee svaki govoriti mu: da nisam ja, gospode?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come oblazione, fior di farina intrisa in olio: tre decimi per ciascuno dei tredici giovenchi, due decimi per ciascuno dei due arieti
i dar uz njih brana belog smeana s uljem po tri desetine uza svako tele od trinaest telaca, po dve desetine uza svakog ovna od ona dva ovna,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse loro: «non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno
i reèe im: nita ne uzimajte na put, ni tapa ni torbe ni hleba ni novaca, niti po dve haljine da imate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andiamo fino al giordano; là prenderemo una trave per ciascuno e ci costruiremo una residenza». quegli rispose: «andate!»
nego hajde da otidemo na jordan, pa da uzmemo onde svaki po brvno i naèinimo onde mesto gde æemo boraviti. a on reèe: idite.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: