Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saliva a bet-ogla e passava a nord di bet-araba e saliva alla pietra di bocan, figlio di ruben
odatle ide ta medja na vet-oglu, i prua se od severa do vet-arave; i odatle ide ta medja na kamen voana sina ruvimovog;
contemplò dall'alto sòdoma e gomorra e tutta la distesa della valle e vide che un fumo saliva dalla terra, come il fumo di una fornace
i pogleda na sodom i gomor i svu okolinu po onoj ravni, i ugleda, a to se dizae dim od zemlje kao dim iz peæi.
allora cominciò a fare il pazzo ai loro occhi, a fare il folle tra le loro mani; tracciava segni sui battenti delle porte e lasciava colare la saliva sulla barba
i ahis reèe slugama svojim: eto, vidite da je èovek lud; to ste mi ga doveli?
da sarid girava ad oriente, dove sorge il sole, sino al confine di chislot-tabor; poi continuava verso daberat e saliva a iafia
pa se okreæe od saride na istok do medje kislot-tavorske, i ide na davrat i izlazi do jafe;
dal lato di settentrione, il loro confine partiva dal giordano, saliva il pendio settentrionale di gerico, saliva per la montagna verso occidente e faceva capo al deserto di bet-aven
i bi im medja sa severa do jordana, i ona ide pokraj jerihona sa severa i prua se na goru k zapadu, i izlazi u pustinju vet-aven;
poi procedeva a sud della salita di akrabbim, passava per sin e risaliva a sud di kades-barnea; passava poi da chezron, saliva ad addar e girava verso karkaa
a otuda ide na jug na brdo akravim, prelazi preko sina, i prua se od juga na kadis-varniju, i dopire do esrona, a otuda ide na adar i savija se na karku;
allora preso il cieco per mano, lo condusse fuori del villaggio e, dopo avergli messo della saliva sugli occhi, gli impose le mani e gli chiese: «vedi qualcosa?»
i uzevi za ruku slepoga izvede ga napolje iz sela, i pljunuvi mu u oèi metnu ruke na nj, i zapita ga vidi li ta.