Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
come sciacalli fra le macerie, tali sono i tuoi profeti, israele
proroci su tvoji, izrailju, kao lisice po pustinjama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli
a car æe se veseliti o bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore la.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma tu ci hai abbattuti in un luogo di sciacalli e ci hai avvolti di ombre tenebrose
onda da bejasmo zaboravili ime boga svog i podigli ruke svoje k bogu tudjem,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ho odiato esaù. ho fatto dei suoi monti un deserto e ho dato la sua eredità agli sciacalli del deserto
a na isava mrzih; zato gore njegove opusteh i nasledstvo njegovo dadoh zmajevima iz pustinje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
babilonia diventerà un cumulo di rovine, un rifugio di sciacalli, un oggetto di stupore e di scherno, senza abitanti
i vavilon æe postati gomila, stan zmajevski èudo i podsmeh da niko neæe iveti u njemu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perciò farò lamenti e griderò, me ne andrò scalzo e nudo, manderò ululati come gli sciacalli, urli lamentosi come gli struzzi
zato æu plakati i ridati; hodiæu svuèen i go, plakaæu kao zmajevi i tuiæu kao sove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si ode un rumore che avanza e un grande frastuono giunge da settentrione, per ridurre le città di giuda un deserto, un rifugio di sciacalli
gle, ide glas i vreva velika iz severne zemlje da obrati gradove judine u pusto, u stan zmajevski.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nei suoi palazzi saliranno le spine, ortiche e cardi sulle sue fortezze; diventerà una tana di sciacalli, un recinto per gli struzzi
i trnje æe izniknuti u dvorima njihovim, kopriva i èkalj u gradovima njihovim, i biæe stan zmajevima i naselje sovama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli ònagri si fermano sui luoghi elevati e aspirano l'aria come sciacalli; i loro occhi languiscono, perché non si trovano erbaggi
i divlji magarci stojeæi na visovima vuku u se vetar kao zmajevi, oèi im ièilee, jer nema trave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la terra bruciata diventerà una palude, il suolo riarso si muterà in sorgenti d'acqua. i luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli diventeranno canneti e giuncaie
i suvo æe mesto postati jezero, i zemlja sasuena izvori vodeni, u stanu zmajevskom, po loama njihovim, biæe trava, trska i sita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cazòr diventerà rifugio di sciacalli, una desolazione per sempre; nessuno vi dimorerà più, non vi abiterà più un figlio d'uomo»
i asor æe biti stan zmajevski, pustinja do veka: niko se neæe onde naseliti, niti æe se baviti u njemu sin èoveèji.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: