Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nota: per le condizioni di esportabilità delle apparecchiature per veicoli sommergibili, vedere:
poznámka: pre kontrolný štatút zariadení pre ponorné dopravné prostriedky pozri:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la condizione di esportabilità del "software" per le apparecchiature descritte nella categoria 4 è trattata dalla presente categoria.
riadiaci stav "softvéru" pre zariadenia popísané v tejto kategórii je uvedený v tejto kategórii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
se una "carta personalizzata a microprocessore" svolge funzioni molteplici, le condizioni di esportabilità di ciascuna funzione sono valutate separatamente.
dôležité upozornenie: ak má "personalizovaná inteligentná karta" viac funkcií, potom sa kontrolný štatút každej funkcie hodnotí samostatne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cionondimeno, è chiaro che non c’è alcuna disposizione del regolamento che imponga l’esportabilità delle prestazioni previdenziali in stati non membri.
je však jasné, že žiadne z ustanovení nariadenia neukladá, že sociálne dávky majú byť exportovateľné do nečlenských štátov.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
n.b.: per le condizioni di esportabilità del "software" appositamente progettato per la commutazione di pacchetto, vedere 5d001.
dôležité upozornenie: riadiaci štatút "softvéru" zvlášť určeného pre prepojovanie paketov pozri v 5d001.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
n.b.: per le condizioni di esportabilità dei prodotti contenuti nei carichi utili dei "veicoli spaziali" vedere le categorie pertinenti.
dôležité upozornenie: kontrolný štatút produktov tvoriacich užitočné zaťaženie "kozmickej lode" pozri v príslušných kategóriách.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nota 3: la condizione di esportabilità di "laser" raman è determinata dai parametri delle sorgenti di pompaggio "laser".
poznámka 3: kontrolný štatút ramanových "laserov" je daný parametrami "laserov" s čerpacími zdrojmi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
circuiti integrati costruiti su richiesta del cliente, per i quali non è conosciuta dal fabbricante né la funzione né la condizione di esportabilità dell'apparecchiatura nella quale tali circuiti integrati saranno usati, aventi una delle caratteristiche seguenti:
zákazkové integrované obvody, ktorých funkcia je neznáma alebo výrobcovi nie je známe, podľa ktorého bodu sa budú riadiť zariadenia, v ktorých sa integrované obvody budú používať, pričom tieto sa vyznačujú niektorou z týchto charakteristík:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3)delocalizzazione finalizzata alla riduzione dei costi: prodotti o servizi ad alto livello di esportabilità: tessile, metallurgia, componenti automobilistiche, elettronica, servizi informatici a poco o medio valore aggiunto. -impatto notevole a breve o medio termine (tempi del ciclo di sostituzione variabili a seconda delle attività). -forti ristrutturazioni in caso di ripresa di vecchie attivitàcreazione di posti di lavoro nel caso di imprese greenfield.rischi a medio/lungo termine: delocalizzazione. -
(3)presťahovanie za účelom zníženia nákladov: vysoko reexportovateľné produkty alebo služby – textil -zlievárenstvo – automobilové súčiastky -elektronika veľkých rozmerov – počítačové služby s nízkou alebo stredne vysokou pridanou hodnotou -hlavný krátkodobý alebo strednodobý dopad (dĺžka náhrady sa mení s časom v súlade s činnosťami) -hlavná reštrukturalizácia v prípade reštartovania predchádzajúcich činností.vytváranie pracovných miest, ak ide o podniky vybudované "na zelenej lúke".riziká v strednodobom až dlhodobom horizonte: presídlenie. -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung