Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ciò non risolve ovviamente il problema nel caso estremo in cui tutti gli alloggi sono occupati dai proprietari o in cui non vi è un mercato locativo sviluppato.
to však samozrejme nerieši problém v extrémnom prípade, keď sú všetky obydlia obývané majiteľmi alebo rozvinutý trh s prenájmom neexistuje.
il metodo di stratificazione utilizza informazioni riguardanti i canoni di affitto effettivi delle abitazioni affittate al fine di ottenere una stima del valore locativo del parco alloggi.
stratifikačná metóda využíva informácie o skutočnom nájomnom z prenajatých obydlí s cieľom získať odhad výšky nájomného pre bytový fond.
la tabella 1 illustra il reddito locativo effettivo derivante dall’affitto del nuovo studio nei primi tre anni e la relativa ripartizione:
v tabuľke 1 sa uvádzajú skutočné príjmy z prenájmu nového štúdia za prvé tri roky a ich rozdelenie:
il secondo elemento fondamentale per il calcolo della produzione dei servizi di abitazione in base al metodo di stratificazione riguarda i canoni d’affitto effettivi pagati nel settore locativo.
druhý zásadný prvok výpočtu produkcie bytových služieb podľa stratifikačnej metódy sa týka skutočného nájomného zaplateného v sektore nájomných bytov.
questa tecnica si rivela inoltre utile per stimare il canone di affitto medio per gli strati in cui non vi sono osservazioni corrispondenti nel settore locativo (strati vuoti).
táto metóda slúži aj ako užitočný nástroj na výpočet priemerného nájomného v prípadoch, keď neexistujú zodpovedajúce informácie v nájomnom sektore (prázdne stratum).
qualora tuttavia non si disponga di osservazioni sufficienti sugli affitti effettivi nel settore locativo privato, a titolo eccezionale si può ricorrere ad affitti del settore pubblico, a condizione di incrementarli adeguatamente in modo che fungano da approssimazioni per gli affitti del mercato privato.
ak však nie je k dispozícii dostatok údajov o skutočnom nájomnom v súkromných obydliach, pre potreby vytvorenia dostatočnej základne pre imputáciu možno výnimočne použiť nájomné v štátnych obydliach za predpokladu, že bude primerane zvýšené tak, aby približne vyjadrovalo trhové nájomné.
"tuttavia, se per le locazioni in paesi terzi non fosse possibile avvalersi di una di tali forme di garanzia locativa, l’ordinatore competente può accettare di fornire altre forme di garanzia, purché esse assicurino un’equivalente tutela degli interessi finanziari delle comunità."
"v prípade, ak pre transakcie v tretích krajinách nie je možné použiť žiadnu z týchto foriem zábezpek nájomného, môže zodpovedný povoľujúci úradník akceptovať iné formy za predpokladu, že tieto formy zabezpečia rovnakú ochranu finančných záujmov spoločenstiev."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung