Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si intende per anno quello nel corso del quale sono state erogate le prestazioni.
uvádza sa rok, v ktorom sa poskytli dávky.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-le disposizioni del paragrafo 3 sono state applicate;
-boli použité ustanovenia odseku 3,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y= quantitativo totale di riso della guiana per il quale sono state presentate le domande;
y = celkové množstvo ryže z francúzskej guyany uvedené v žiadostiach o poskytnutie pomoci;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-il quantitativo di avena per il quale sono state presentate domande di titoli,
-množstvo ovsa, pre ktoré boli predložené žiadosti o licencie
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le informazioni supplementari sono usate solo per lo scopo per il quale sono state trasmesse.
doplňujúce informácie sa používajú výhradne na účel, na ktorý boli poskytnuté.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la diligenza con la quale sono state eseguite le azioni di sgombero ha evitato l’insorgere di epidemie.
pri oprave bolo treba dbať aj na zníženie škôd v prípade nových povodní na minimum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) informazioni specifiche sulle commissioni di cambio che sono state applicate.
b) osobitné informácie o rôznych devízových poplatkoch, ktoré sa uplatnili.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il nome della provincia nella quale sono state raccolte le uve può essere indicato sull'etichetta.
na etikete sa môže uvádzať názov oblasti, v ktorej sa vykonal zber hrozna.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ai sensi del presente regolamento, si intende per "superficie determinata" quella per la quale sono state rispettate tutte le condizioni regolamentari;
pre účely tohto odseku sa "stanovenou plochou" rozumie plocha, pri ktorej boli splnené všetky predpísané podmienky;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
b) non sono state rispettate le norme applicabili in materia di sicurezza prescritte dallo stato di bandiera;
b) ak sa neplnia platné požiadavky štátu, pod vlajkou ktorého loď pláva, na bezpečnosť posádky,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci ... (nome e paese) — 99203.
nezrovnalosti: tovar dodaný colnému úradu … (názov a krajina) – 99203.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. le informazioni ricevute in applicazione del presente regolamento possono essere utilizzate solo per il fine per il quale sono state richieste.
1. získané informácie podľa tohto nariadenia budú použité iba na účely, na ktoré boli požadované.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. le informazioni ricevute a norma del presente regolamento possono essere utilizzate soltanto per lo scopo per il quale sono state richieste.
1. informácie obdržané podľa tohto nariadenia sa použijú len na účel, na ktorý boli vyžiadané.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. entro il 21 febbraio 2006 gli stati membri comunicano alla commissione il quantitativo complessivo per il quale sono state presentate domande ricevibili di titoli.
1. Členské štáty oznámia komisii najneskôr do 21. februára 2006 celkové množstvo, pre ktoré boli predložené prijateľné žiadosti o povolenia.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-sono state applicate tutte le misure di informazione e pubblicità decise dalla commissione a norma dell'articolo 14, paragrafo 3.
-boli prijaté všetky opatrenia týkajúce sa informovania a publicity podľa požiadaviek komisie podľa článku 14 ods. 3
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ove non sia stato fissato un tale termine, dodici mesi a decorrere dalla data alla quale sono state soddisfatte l'esigenza o le esigenze principali.
ak tento termín nie je stanovený, je to 12 mesiacov odo dňa, v ktorom sa splnili všetky prvotné požiadavky.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
-allegato iv: numero di casi in cui sono state applicate sanzioni, suddivisi per tipo di infrazione e per stato membro
-príloha iv: počet prípadov, v ktorých bol uložený trest podľa druhu priestupku a podľa členského štátu
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. gli stati membri considerano il prodotto che consuma energia per il quale sono state applicate le norme armonizzate, i cui numeri di riferimento sono stati pubblicati nella gazzetta ufficiale dell'unione europea, conforme a tutte le pertinenti specifiche della misura di esecuzione applicabile cui tali norme si riferiscono.
2. Členské štáty považujú výrobok využívajúci energiu, pri ktorom sa použili harmonizované normy, ktorých referenčné čísla boli uverejnené v Úradnom vestníku európskej únie, za výrobok, ktorý spĺňa všetky príslušné požiadavky platného vykonávacieho opatrenia, ktorého sa tieto normy týkajú.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
effettua o fa effettuare gli esami appropriati e le prove necessarie per verificare se le soluzioni adottate dal fabbricante soddisfino i requisiti essenziali della direttiva qualora non siano state applicate le norme di cui all'articolo 5, paragrafo 2;
vykonáva príslušné skúmania a potrebné skúšky alebo ich nechá vykonať, aby sa zistilo, či riešenia zvolené výrobcom spĺňajú základné požiadavky tejto smernice, pokiaľ sa nepoužili normy uvedené v článku 5 ods. 2;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. l'organo ricevente può utilizzare le informazioni trasmesse ai sensi del presente regolamento, specie i dati personali, soltanto per lo scopo per il quale sono state trasmesse.
1. informácie, najmä osobné údaje, odoslané podľa tohto nariadenia použije prijímajúci orgán výlučne na účel, na ktorý sa odoslali.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: