Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oneri per i rispondenti
zaťaženosť respondentov
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
documenti ufficiali rispondenti alla nomenclatura attuale:
dokumenty v súčasnej nomenklatúre etsi:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono adottati i progetti meglio rispondenti ai criteri summenzionati.
projekty, ktoré budú najlepšie spĺňať hore uvedené ciele, budú vybrané.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) rispondenti alle prescrizioni tecniche di cui al paragrafo 2;
b) spĺňajú technické podmienky uvedené v odseku 2 a
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
campo 2.064: elenco rispondenti (rls — respondents list)
pole 2.064: zoznam respondentov (rls – respondents list)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
metodi di consultazione, principali settori interessati e profilo generale dei rispondenti.
poradné metódy, hlavné vybrané odvetvia a všeobecný profil respondentov.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la commissione conclude che tali aiuti sono rispondenti alle condizioni stabilite a livello comunitario.
komisia sa uzniesla, že táto pomoc zodpovedá podmienkam stanoveným na úrovni spoločenstva.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-gli strumenti che consentono di ridurre al minimo l'onere sui rispondenti,
-prostriedky na čo najväčšie zníženie zaťaženia respondentov;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le opere originarie di altri stati terzi europei, rispondenti ai requisiti del paragrafo 3.
diela pochádzajúce z iných tretích európskych krajín, ktoré spĺňajú podmienky odseku 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-siano impiegati esclusivamente mangimi o loro combinazioni rispondenti alle relative disposizioni comunitarie;
-sa používajú len krmivá alebo kombinácie z nich, ktoré sú v súlade s ustanoveniami spoločenstva o krmivách,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) di raccomandare tipi di alimenti composti rispondenti a determinate caratteristiche d'ordine analitico,
a) odporúčať druhy kŕmnych zmesí, ktoré spĺňajú určité analytické charakteristiky;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-enzimi amilolitici rispondenti ai requisiti del regolamento […/.. ] relativo agli enzimi alimentari.
-amylolytické enzýmy spĺňajúce požiadavky [návrhu] nariadenia […/..] o potravinárskych enzýmoch“.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-l'istituzione di registri rispondenti alle condizioni fissate in applicazione dell'articolo 10;
-zakladanie evidencie, pokiaľ tieto nespĺňajú podmienky stanovené podľa článku 10,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-l'istituzione di libri genealogici rispondenti alle condizioni fissate in applicazione dell'articolo 6;
-zakladanie plemenných kníh, pokiaľ tieto spĺňajú podmienky stanovené podľa článku 6,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v) devono essere stati preparati con carni fresche rispondenti ai requisiti dell'allegato a, capitolo iii;
5. musia byť pripravené z čerstvého mäsa, s ktorým sa zaobchádzalo podľa prílohy a, kapitoly iii;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va valutato l’onere per i rispondenti in termini fisici (tempo necessario per rispondere) e il loro numero effettivo.
je potrebné vypracovať hodnotenie zaťaženosti respondentov vo fyzikálnych jednotkách (čas potrebný na odpoveď) a skutočný počet respondentov.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-altri enzimi coagulanti del latte rispondenti ai requisiti di cui al regolamento […/.. ] relativo agli enzimi alimentari.”
-iné enzýmy zrážajúce mlieko, ktoré spĺňajú požiadavky [návrhu] nariadenia […/..] o potravinárskych enzýmoch“.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-accompagnate da un documento ufficiale rispondente alle condizioni di cui all'allegato v, lettera c).
-sprevádzané úradným dokumentom tak, aby boli splnené podmienky ustanovené v prílohe v (c).
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: