Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
5) l'articolo 41 è cosi modificato:
5. Článok 41 sa mení a dopĺňa takto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la direttiva 83/183/cee è cosi modificata:
smernica 83/183/ehs sa mení a dopĺňa takto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10) all'articolo 83 il primo comma è cosi modificato:
10. prvý odsek článku 83 sa mení a dopĺňa takto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
considerando che il regime cosi definito appare sufficiente ad assicurare gli obiettivi previsti dal protocollo precitato,
keďže opatrenia takto zadefinované sa zdajú byť dostatočné na to, aby sa zabezpečilo dosiahnutie cieľov ustanovených v horeuvedenom protokole,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la direttiva del 14 giugno 1966 relativa alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere è cosi modificata:
smernica zo 14. júna 1966 o obchodovaní s osivom krmovín sa mení a dopĺňa takto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. al paragrafo 2 dell'articolo 19 e aggiunto un secondo comma cosi redatto:
4. do článku 19 ods. 2 sa dopĺňa nový pododsek, ktorý znie:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le informazioni disaggregate cosi delineate devono essere utilizzate per compilare il valore delle attività e delle passività in euro e per ricavare le necessarie disaggregazioni per ogni singolo titolo del fi.
priradené s-- b-- s informácie sa použijú na zostavenie hodnoty aktív a pasív v eurách a na odvodenie potrebného členenia pre jednotlivý cenný papier if.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
le risorse cosi' trasferite al 9o fes e precedentemente assegnate al programma indicativo di uno stato o di una regione acp rimarranno assegnate allo stato o alla regione medesimi.
všetky zdroje takto prevedené na deviaty erf, ktoré predtým boli pridelené na indikatívne programy štátu alebo regiónu akt, zostávajú pridelené tomuto štátu alebo regiónu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l'assegnazione delle risorse dipende dalle necessità e dai risultati, cosi' come vengono definiti nel presente accordo.
prideľovanie zdrojov je založené na potrebách a výkonnosti tak, ako je to definované v tejto dohode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. gli stati membri designano gli organismi competenti ad eseguire il controllo della denaturazione e ad assicurare che lo zucchero cosi denaturato sara utilizzato solo per l'alimentazione animale.
1. Členské štáty určia príslušné agentúry na vykonávanie dozoru nad denaturáciou a na zabezpečenie, že denaturovaný cukor sa bude používať iba do krmív pre zvieratá.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: