Sie suchten nach: sovrastruttura (Italienisch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Slowakisch

Info

Italienisch

sovrastruttura

Slowakisch

základňa a nadstavba

Letzte Aktualisierung: 2015-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

sovrastruttura del veicolo,

Slowakisch

nadstavba vozidla,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

allegato iv “resistenza della sovrastruttura”

Slowakisch

príloha iv – pevnosť nadstavby

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

aperture nello scafo, nel ponte e nella sovrastruttura

Slowakisch

otvory v trupe, palube a nadstavbe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

pale meccaniche la cui sovrastruttura può effettuare una rotazione di 360°

Slowakisch

Čelné zhrnovače (buldozéry), s vlastným pohonom … s nadstavbou otočnou o 360 °

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

appendice 4 “verifica della resistenza meccanica della sovrastruttura tramite calcolo”

Slowakisch

doplnok 4 – overenie pevnosti nadstavby výpočtom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

b) le reti tenute sul ponte sono solidamente assicurate ad una parte della sovrastruttura.

Slowakisch

b) siete, ktoré sú na palube alebo nad ňou, musia byť bezpečne priviazané k niektorej časti nadstavby.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le reti che si trovano sul ponte o sopra il ponte sono saldamente fissate a una parte della sovrastruttura.

Slowakisch

siete, ktoré sú na palube alebo nad ňou, musia byť bezpečne pripevnené k niektorej časti vrchnej konštrukcie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

b) le reti che si trovano sul ponte o sopra il ponte siano fissate saldamente a una parte della sovrastruttura.

Slowakisch

b) siete prepravované na plošine alebo nad ňou musia byť bezpečne priviazané k časti nadstavby.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

b) le reti che si trovano sul ponte o sopra il ponte devono essere fissate saldamente a una parte della sovrastruttura.

Slowakisch

(b) ak sú nesené na palube alebo nad ňou, musia byť pevne priviazané k časti vrchnej konštrukcie.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

eventuali aperture nello scafo, nel ponte o nei ponti e nella sovrastruttura non pregiudicano la resistenza strutturale dell’unità da diporto e la sua resistenza agli agenti atmosferici quando si trovano in posizione chiusa.

Slowakisch

otvory v trupe, palube/palubách a nadstavbe nenarúšajú konštrukčnú celistvosť plavidla ani jeho odolnosť voči poveternostným podmienkam, keď sú uzavreté.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(10) È opportuno tener conto delle prescrizioni tecniche esistenti adottate dalla unece (commissione economica per l'europa dell'onu) nel regolamento n. 36 (disposizioni uniformi di omologazione dei veicoli passeggeri di grandi dimensioni con riguardo alla loro costruzione generale), nel regolamento n. 52 (disposizioni uniformi concernenti la costruzione di veicoli di piccola capacità adibiti al servizio pubblico), nel regolamento n. 66 (disposizioni uniformi concernenti l'omologazione dei veicoli passeggeri di grandi dimensioni con riguardo alla resistenza della loro sovrastruttura) e nel regolamento n. 107 (disposizioni uniformi di omologazione dei veicoli passeggeri di grandi dimensioni a due piani con riguardo alla loro costruzione generale), allegati all'accordo del 20 marzo 1958, concernente l'adozione di condizioni uniformi di omologazione e il reciproco riconoscimento dell'omologazione degli equipaggiamenti e delle parti dei veicoli a motore.

Slowakisch

(10) je potrebné brať do úvahy existujúce technické požiadavky schválené európskou hospodárskou komisiou osn (un/ece) v nariadení č. 36 ("jednotné ustanovenia pre homologizáciu veľkých motorových vozidiel na prepravu cestujúcich z hľadiska ich celkovej konštrukcie"), v nariadení č. 52 ("jednotné ustanovenia pre konštrukciu malokapacitných vozidiel verejnej dopravy"), v nariadení č. 66 ("jednotné ustanovenia pre homologizáciu veľkých autobusov z hľadiska pevnosti ich nosnej konštrukcie") a v nariadení č. 107 ("jednotné ustanovenia pre homologizáciu dvojpodlažných autobusov z hľadiska ich celkovej konštrukcie"), pripojenom k dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,666,900 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK