Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sono costituiti normalmente da una struttura inclinatasporgente rispetto all’edificio e coperta da un impalcato.
spodnji varovalni robovi pomagajo preprečevati padcemateriala.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’ampiezza e l’impalcato dei piani di lavoro devonoessere tali da consentire il passaggio delle persone intutta sicurezza.
uporabljajte predvidene dostopne točke;nikoli ne skačite z enega nivoja na drugega ;stanje na podolžnih opornikih ali varovalnih ograjahali vzpenjanje po njih ni dovoljeno;za dostop ne nameščajte pomožnih lestev ali improviziranih priprav.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qualora un piano di lavoro non sia stato integralmentericoperto di impalcato o quando alcune tavole risultinomancanti, occorre interrompere il lavoro che potrà riprender solo successivamente alla sostituzione delle tavolemancanti.
Če ploščad ni v celoti obložena s ploščami ali so ploščeodpadle, morate delo začasno prekiniti in ponovno začeti z delom šele, ko so manjkajoče plošče nadomeščene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la flessione verticale massima di un impalcato di ponte non deve eccedere i valori stabiliti nell’allegato a2 della norma en 1990:2002.
največji navpični upogib zgornje površine mostu ne sme preseči vrednosti, določenih v prilogi a2 k en 1990:2002.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
relativa alla procedura di attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/cee del consiglio per quanto riguarda kit d'impermeabilizzazione dell'impalcato da applicare allo stato liquido
o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) direktive sveta 89/106/egs v zvezi s sklopi proizvodov za hidroizolacijo mostov, ki se nanašajo v tekočem stanju
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: