Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
può funzionare internazionalmente.
tudi v tujini lahko igram.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quel piccolo narcotico internazionalmente proibito.
majhen, mednarodno prepovedan narkotik.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un simbolo internazionalmente riconosciuto della fede islamica.
mednarodni simbol islama.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. tutti i controlli sono effettuati conformemente a norme di audit internazionalmente riconosciute.
3. ves nadzor se izvaja v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il rapporto analitico dovrebbe essere emesso da un laboratorio accreditato conforme a standard internazionalmente riconosciuti.
poročilo o analizi mora izdati laboratorij, ki je akreditiran v skladu z mednarodno priznanimi standardi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il livello di garanzia è verificato tramite procedure e metodologie riconosciute internazionalmente o approvate a livello nazionale.
stopnja jamstva se preveri z mednarodno priznanimi postopki in metodologijami ali postopki in metodologijami, ki so odobreni na nacionalni ravni.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l’autorità di audit assicura che le verifiche tengano conto delle norme di audit internazionalmente riconosciute.
revizijski organ zagotovi, da revizija upošteva mednarodne revizijske standarde.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sull’uso da parte di emittenti di titoli di paesi terzi di informazioni preparate conformemente a principi contabili riconosciuti internazionalmente
o uporabi informacij, ki so pripravljene po mednarodno sprejetih računovodskih standardih, s strani izdajateljev vrednostnih papirjev iz tretjih držav
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. l'autorità di audit si assicura che il lavoro di audit tenga conto degli standard internazionalmente riconosciuti.
2. revizijski organ zagotovi, da je revizija opravljena po mednarodnih revizijskih standardih.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. l'autorità di audit garantisce che il lavoro di audit tenga conto delle norme di audit internazionalmente riconosciute.
2. revizijski organ zagotovi, da je revizija opravljena po mednarodnih revizijskih standardih.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dette regole dovrebbero essere applicate parimenti ai coniugi o partner, se gli inviti sono estesi anche a loro e se la loro partecipazione è conforme alla prassi accettata internazionalmente.
ta pravila bi morala enako veljati za njihove zakonce ali partnerje, če so povabljeni tudi ti in če je njihova udeležba v skladu z mednarodno sprejetimi običaji.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
negli ultimi 15 anni l’unione ha intensificato gli sforzi per svolgere internazionalmente nel campo della politica edella sicurezza un ruolo più consonoalla sua potenza economica.
v zadnjih 15 letih je unija okrepila svojtrud, da bi igrala mednarodno politično in varnostno vlogo bolj v skladu ssvojim gospodarskim statusom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tali organizzazioni applicano in materia di contabilità, di revisione contabile, di controllo interno e di aggiudicazione degli appalti norme che offrano garanzie equivalenti a quelle delle norme internazionalmente riconosciute.
te organizacije v svojih računovodskih, revizijskih in notranjih kontrolnih postopkih ter postopkih za oddajo naročil uporabljajo standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il contabile dell’organismo dell’unione applica le norme adottate dal contabile della commissione sul modello delle norme contabili internazionalmente ammesse per il settore pubblico.
računovodja organa unije uporablja pravila, ki jih je sprejel računovodja komisije, ki temeljijo na mednarodno sprejetih računovodskih standardih za javni sektor.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le norme fondamentali del lavoro internazionalmente riconosciute, secondo la definizione delle pertinenti convenzioni dell’organizzazione internazionale del lavoro, devono essere rispettate e attuate nel diritto e nella pratica.
mednarodno priznani temeljni delovni standardi, kakor so opredeljeni v ustreznih konvencijah mednarodne organizacije dela, se upoštevajo in so vključeni v zakonodajo in prakso.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli organismi competenti riconoscono di preferenza le prove accreditate conformemente alla norma iso 17025 e le verifiche eseguite da organismi accreditati in forza della norma en 45011 o di norme equivalenti internazionalmente riconosciute.
pristojni organi prednostno priznajo poskuse, akreditirane v skladu s standardom iso 17025, in preverjanja, ki jih opravijo organi, akreditirani v skladu s standardom en 45011 ali enakovrednim mednarodnim standardom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) i cui titoli sono ammessi alla negoziazione pubblica in un paese terzo e che, a tal fine, hanno applicato principi riconosciuti internazionalmente a partire da un esercizio finanziario iniziato prima della data di pubblicazione del presente regolamento nella gazzetta ufficiale delle comunità europee.
(b) katerih vrednostni papirji so sprejeti v javno trgovanje v državi nečlanici in ki v ta namen uporabljajo mednarodno sprejete standarde od poslovnega leta, ki se je začelo pred objavo te uredbe v uradnem listu evropskih skupnosti.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
constatazione, comprovata dal marchio «kiln-dried» o «k.d.» o da un altro marchio internazionalmente riconosciuto, apposto sul legno o sul suo imballaggio conformemente agli usi commerciali correnti,
v dokaz se les ali embalažo opremi z znakom ‚kiln-dried‘ (sušeno v peči) ali ‚kd‘ ali drugim mednarodno priznanim znakom v skladu s sedanjo rabo,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: