Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-comunicazione nella madrelingua,
-znanje maternega jezika,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-inglese. la mia madrelingua.
tu bom počakal, dokler me ne bodo potrebovali za francoščino in bom šel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il valyriano è la mia madrelingua.
valirijščina je moj materni jezik.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hai finalmente imparato la tua madrelingua?
si se naučil svojega maternega jezika?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehi, e' la mia madrelingua, non la tua.
hej, to je moj materin jezik, ne tvoj.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma chi l'ha fatto non è madrelingua.
ne, ampak tisti, ki je, ni rojeni govorec.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sei cubano... e non parli la tua madrelingua?
kubanec si, pa ne govoriš maternega jezika?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la maggior parte di loro non è di madrelingua svedese.
večini od njih švedščina ni materni jezik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qualcuno di madrelingua. su questo non c'è alcun dubbio.
zagotovo je bil domači govorec.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quest'altro uomo parla arabo, ma non e' madrelingua.
nekdo drug govori arabsko, vendar to ni njegov prvi jezik.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oltre che tramite i siti web specializzati, è possibile incontrare persone madrelingua anche
ljudje, ki se učijo jezik, lahko spoznajo nove „prijatelje“ in znance v ciljnem jeziku na posebnih spletnih straneh, pa tudi na spletnih socialnih mrežah, kot sta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
intervistati in grado di partecipare a una conversazione in una lingua diversa dalla propria madrelingua
[15] Študija izvedljivosti glede vzpostavitve evropske agencije za učenje jezikov in jezikovno raznolikost, končno poročilo, maj 2005;http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/doc/linguistic_diversity_study_en.pdf
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disse che avevano bisogno di madrelingua spagnoli per realizzare un video di addestramento top secret.
rekel je, da potrebuje "hispance", da bi sodelovali v zaupnem trening videu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la comunicazione nella madrelingua presuppone che una persona sia a conoscenza del vocabolario, della grammatica funzionale e delle funzioni del linguaggio.
za sporazumevanje v maternem jeziku mora posameznik poznati besednjak, imeti funkcionalno znanje slovnice in poznati funkcije jezika.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attiva ore inoltre agli utenti la possibilità di contattare consulenti aziendali che coprono un totale di nove lingue e possono fornire assistenza agli imprenditori nella loro madrelingua.
vse to je prevedeno v najpogostejše jezike priseljencev, tj. arabščino, turščino, ruščino, bosanščino, hrvaščino, somalščino in angleščino. attiva je tudi podatkovna zbirka za uporabnike.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.1.1 il comitato conviene sull'importanza della comunicazione nella madrelingua, in forma sia orale che scritta.
3.1.1 odbor regij se strinja s komisijo glede pomena znanja maternega jezika v govorni in pisni obliki.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
accade quando i non madrelingua usano delle frasi della lingua di riferimento in maniera scorretta. di solito il risultato e' una traduzione eccessivamente letterale.
nematerni govorci uporabljajo fraze jezika na napačen način, posledica pa je pogosto dobesedni prevod pomena.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: