Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sticker:
nalepke;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-sticker f — opholdstilladelse
-sticker f – opholdstilladelse
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tray underside of lid sticker
nalepka na notranji strani pokrova pladnja
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- dia lo sticker al bambino.
-dajte mu nalepko. prav. -hvala.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-sticker e — diplomatisk visering
-sticker e – diplomatisk visering
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-sticker e (sticker rosa/bianco)
-nalepka e (rožnata/bela nalepka)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(permesso di soggiorno in forma di sticker)
(dovoljenje za prebivanje v obliki nalepke)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-sticker c. — tidsbegrænset opholds-og arbejdstilladelse
-sticker c. tidsbegrænset opholds-og arbejdstilladelse
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(titolo di soggiorno) (sticker sul passaporto)
(dovoljenje za prebivanje) (nalepka v potnem listu)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sticker da apporre sul passaporto con le seguenti menzioni:
v potni list je treba pritrditi nalepke z naslednjim besedilom:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- stabilisci record? - hai avuto uno sticker, eh?
postavljaš rekorde?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(permesso di soggiorno permanente) sotto forma di sticker
(dovoljenje za stalno prebivanje) v obliki nalepke
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(sticker c. permesso di soggiorno e di lavoro temporaneo)
(nalepka c. dovoljenje za začasno prebivanje in delovno dovoljenje)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo sticker del permesso di soggiorno può comportare le menzioni seguenti:
nalepka za dovoljenje za prebivanje ima lahko naslednje opombe:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
permesso di soggiorno continuato in forma di sticker recante la lettera a.
dovoljenje za trajno prebivanje v obliki nalepke, ki ima oznako a.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-sticker b. — tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde
-sticker b. tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(sticker b. permesso di soggiorno temporaneo per gli stranieri che non hanno diritto al lavoro)
(nalepka b. dovoljenje za začasno prebivanje za tujce, ki nimajo pravice do dela)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(sticker h. permesso di soggiorno temporaneo per gli stranieri che non sono tenuti ad avere un permesso di lavoro)
(nalepka h. dovoljenje za začasno prebivanje za tujce, ki ne potrebujejo delovnega dovoljenja)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(sticker d. familiari accompagnatori) (permesso di soggiorno per i minori che figurano sul passaporto dei loro genitori
(nalepka d. spremljajoči sorodniki (dovoljenje za prebivanje za otroke, vključene v starševski potni list)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(permesso di soggiorno temporaneo o permesso di soggiorno e di lavoro temporaneo) sotto forma di sticker con indicazione chiara della data di scadenza e di una delle seguenti menzioni:
(dovoljenje za začasno prebivanje ali dovoljenje za začasno prebivanje in delo) v obliki nalepke, ki jasno označuje datum poteka veljavnosti ter nosi eno izmed naslednjih kod:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: