Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non ti interessa se amy abortisce.
no te importa si amy aborta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o abortisce, dio ce ne scampi!
o que tiene un aborto, dios nos libre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siamo entrambi morti se non abortisce.
los dos estamos muertos a menos que aborte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una ragazzina di 15 anni che abortisce, è un'assurdità!
es un absurdo que aborte una adolescente de 15 años.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'è tanta gente che abortisce da queste parti?
¿aquí abortan muchas mujeres?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abortisce il cambio di base e ripristina il deposito allo stato precedente
abortar el «rebase» y volver al estado anterior del repositorio
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il loro toro feconda e non falla, la vacca partorisce e non abortisce
su toro fecunda sin fallar; sus vacas paren y no pierden crías
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una donna che abortisce, a volte proietta i suoi istinti verso un altro bambino, e si organizza per rapirlo.
una mujer que aborta algunas veces se proyecta en el bebé de alguien más y luego se dispone a llevarse a ese niño.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad una societa' che decide che una donna dovrebbe volere disperatamente un figlio, che decide che una donna dovrebbe essere disperata quando abortisce.
en una sociedad que decide que una mujer tendría que anhelar un hijo que decide que una mujer tendría que estar desesperada cuando aborta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- abortisci, al.
- abortar, al
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: