Sie suchten nach: affatica (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

affatica

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

mi affatica.

Spanisch

me cansa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la zona affatica.

Spanisch

la zona es un duro tema.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non affatica le mani

Spanisch

se adapta bien a las manos

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il suo corpo si affatica.

Spanisch

su cuerpo termina apaleado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e lui non esce, lo affatica.

Spanisch

Él no sale, eso le fatiga.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ma forse ti affatica parlare.

Spanisch

- pero quizás te fatiga el hablar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- lo zucchero ti affatica il pancreas.

Spanisch

- el azúcar hace que tu páncreas se estrese.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo continuo saltellare affatica i miei reni.

Spanisch

andar botando por ahí es duro para mis riñones.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

adora averli intorno, ma ciò lo affatica.

Spanisch

le gusta tenerla cerca, pero le agota los nervios.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la sua mente si affatica, sorella. tutto qui.

Spanisch

su mente está cansada, hermana, eso es todo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in realtà, fa piuttosto male, e il dolore affatica.

Spanisch

de hecho, me duele bastante. el dolor es agotador, ¿verdad?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

giocare a chi sbatte prima le palpebre mi affatica davvero.

Spanisch

este concurso de aguantar la mirada, realmente me ha llegado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

giovanna, si affatica troppo. ha segnato le ore di straordinario?

Spanisch

giovanna, trabaja demasiado. ¿ya ha apuntado todas las horas extras?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- può essere stancante. - ci si affatica in questo lavoro.

Spanisch

veo como puede resultar cansador.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- beh... e' un'attivita' sportiva, ma non ci si affatica.

Spanisch

- bueno, es activo, pero no es físico.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora tutti gli ebrei si rinchiudano da soli nei lager, così hitler non si affatica.

Spanisch

los judíos hubieran debido ir solos a los campos hitler habría podido descansar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

londra l'affatica e le piace stare con i bambini a gad's hill.

Spanisch

londres la fatiga y le gusta retirarse con los niños a gad's hill.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'agricoltore poi che si affatica, dev'essere il primo a cogliere i frutti della terra

Spanisch

el labrador que trabaja esforzadamente es quien debe recibir primero su parte de los frutos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quanto a ciò che è in più di questo, figlio mio, bada bene: i libri si moltiplicano senza fine ma il molto studio affatica il corpo

Spanisch

además de esto, hijo mío, queda advertido: el hacer muchos libros es algo sin fin, y el mucho estudio fatiga el cuerpo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non lo hai udito? dio eterno è il signore, creatore di tutta la terra. egli non si affatica né si stanca".

Spanisch

¿no habéis oído que el dios eterno, el señor, el creador de los confines de la tierra no desmaya, ni se cansa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,411,950 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK