Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- non andare di fretta.
sin prisas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovevi andare di fretta.
- debías estar muy apurada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di fretta.
- muy apurado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di fretta?
¿estás apurado?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con jake devo sempre andare di fretta.
con jake siempre había prisas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' devi sempre andare di fretta?
¿por qué estás siempre apresurando las cosas?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spiace che dobbiamo andare di fretta.
lo siento, tengo prisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qualcuno sembra andare di fretta. - gia'.
- alguien parece tener prisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andare di corpo?
¿de verdad?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- andare di sopra...
- que subas arriba
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devo andare di qui?
tengo que ir desde aquí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo andare di sotto
- no, no, no.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi andare di sopra.
tienes que subir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo andare di là?
¿cómo? ¿hay que ir para allá?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bisogna andare di là.
- vamos en esa dirección.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi andare di nuovo?
- ¿tienes que ir otra vez?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dobbiamo andare di la'.
- debemos ir por allí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo andare di persona.
debemos ir hasta allá.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andare di sotto, certo.
bajar las escaleras, sí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dobbiamo andare di sopra.
tenemos que subirte arriba. no, espera. ¿Él es...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: