Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
buona
bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
buona.
buena.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
buona!
está buena...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- buona.
- bueno
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- buona!
muy bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"buona"...
¿amable?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- buona ? !
- ¡¿alivio?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buona buona
tranquila.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buona, buona.
- qué es eso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- buona, buona.
- bien, bien. muy bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- buona, buona!
- ¡abuela!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buona, buona, buona, buona...
¡gracias, papá!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il deserto "jornada del muerto".
el desierto "la jornada del muerto".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
congreso cultura libre, quito, 1ra jornada (2011)
congreso cultura libre, quito, 1ra jornada (2011)
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la jornada di michoacán, l'autore celic mendoza scrive:
in another journal, la jornada from michoacan , author celic mendoza wrote: en otro diario, la jornada de michoacán , autor celic mendoza escribió:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gerardo arreola, un giornalista di la jornada di messico, ha scritto dell'impegno di paquito:
gerardo arreola, periodista de la jornada en méxico, escribió acerca de sus esfuerzos: su activismo ha tenido giros tan insólitos como el que lo puso frente a la policía, primero como infractor, luego como demandante y finalmente como interlocutor.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: