Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- a comportarvi così.
tienes razón.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comportarvi da campioni?
¿actuar como campeones?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovete comportarvi bene qui.
vosotros portaos bien
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come potete comportarvi così?
¿cómo puedes tratar a la gente así?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- come potete comportarvi così...
- ¿cómo podéis hacer como si...?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- se dovete comportarvi così".
- uno al otro si vas a ser así"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
continuate a comportarvi normalmente.
mantendremos el rumbo actual.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi spiace comportarvi civilmente?
¿podrían calmarse por favor?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovreste vergognarvi! comportarvi così!
deberíais avergonzaros_bar_de pelearos así.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercate solo di comportarvi normalmente.
sólo intenten actuar con normalidad.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ricordate ... dovete comportarvi bene.
y recuerden... deben comportarse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- potete comportarvi bene, per favore?
¿podrías portarte bien, por favor?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e voi dovrete comportarvi da uomini!
y ustedes van a tener que ser hombres!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non vi ho mai visto comportarvi cosi'.
- nunca os había visto así antes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non dovete comportarvi in modo volgare.
ni tampoco comportarse libidinosamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non potete comportarvi da persone civili?
¿no pueden comportarse civilizadamente?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercate di comportarvi come se niente fosse.
actúen de modo normal.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- potete comportarvi come una coppia felice?
- mamá, papá. ¿pueden comportarse como una pareja feliz?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercate di comportarvi da gentlemen per un'ora.
durante una hora tienen que comportarse como caballeros.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora smettete di comportarvi... come se lo fosse.
entonces deje de jugar... ¿qué busca usted?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: