Sie suchten nach: coxa (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

coxa

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

coxa vara

Spanisch

coxa vara

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

coxa antetorta

Spanisch

coxa antetorta

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

coxa vara congenita

Spanisch

coxa vara congénita

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

coxa vara (acquisito)

Spanisch

cuello femoral varo adquirido

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

coxa valga, congenita

Spanisch

coxa valga congénita (trastorno)

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

coxa valga (acquisita)

Spanisch

coxa valga (adquirida)

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

c'è stato spazio anche per chi l'omofobia la sostiene liberamente sui social network come l'utente natanael martins (@dc_natanael) che ha considerato l'accaduto come "un'apologia all'omosessualità" e che la scelta dell'emittente "è stata uno schiaffo in faccia ai cristiani", oppure coxa® (@marcio1914) ha dichiarato che "le persone stanno applaudendo due gay che si baciano, tra poco essere gay sarà un requisito obbligatorio, voglio morire prima".

Spanisch

había espacio suficiente para que los usuarios predicaran la homofobia a través de los medios sociales, como nathanael martins (@dc_natanael), que sostiene que la "defensa de la homosexualidad" por parte de la cadena globo fue "una bofetada en la cara de los cristianos", o coxa® (@marcio1914) que dijo que "con la gente celebrando que dos homosexuales se besaran no demorará para que ser maricón sea un requisito obligatorio, antes prefiero morir".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,165,124 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK