Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
devi farlo per me
tienes que hacerlo por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevi anche per me.
tómate un trago por mi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi farlo, per me.
necesitas hacerlo, por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi farlo per me!
- ¡tienes que hacer esto por mí! ¡no, no puedo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- "devi farlo per me."
- "tienes que hacer esto por mí". nancy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
devi fare qualcosa per me.
- ¿si? necesito que hagas algo por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, devi batterlo per me.
bueno, la necesito a usted para que lo venza por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi fare qualcosa per me.
- que hagas algo por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevi per caso?
¿estás bebiendo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi chiamare mandy per me.
tienes que llamar a mandy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascolta, devi farlo per me.
escucha, tienes que hacer esto por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi farcela anche per me.
- tienes que hacerlo por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevi per questo.
bebe esto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi farlo per me. - zitto!
necesito que hagas esa mierda por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi fare qualcos'altro per me.
no tenemos opción.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cosa, bevi per lui?
- ¿qué beberás por él?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho... da fare. - ne bevi uno per me?
beba uno para mí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevi per gli antiossidanti.
lo bebes por los antioxidantes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevi per il fuhrer!
¡beba por el führer!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per me ti devi curare.
tienes problemas. en serio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: