Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per le regioni del continente, tale opzione prevede di integrare gli aiuti nel regime di pagamento unico disaccoppiato.
en el caso de las regiones continentales, esta opción prevé la integración de las ayudas en el régimen de pago único disociado.
la riforma della pac decisa a lussemburgo nel giugno 2003 prevede un sistema modificato di sostegno al reddito agricolo, disaccoppiato dalla produzione.
la reforma de la pac decidida en luxemburgo en junio de 2003 prevé un régimen modificado de ayudas a la renta agraria abonadas a los agricultores y disociadas de la producción.
dai primi indizi si può già prevedere che il regime disaccoppiato sarà molto più facile da gestire, una volta entrati in funzione tutti i sistemi informatici necessari.
se dispone ya de datos que sugieren que el sistema disociado será mucho más sencillo de gestionar una vez que los sistemas de ti necesarios adquieran plena operatividad.
l'abolizione delle misure di mercato accompagnata dal sostegno disaccoppiato al reddito fa ricadere interamente sui produttori la responsabilità di adeguarsi alla mutata situazione del mercato.
la supresión de las medidas de mercado, acompañada de ayudas disociadas a la renta, transfiere plenamente a los productores la responsabilidad de adaptarse a las nuevas situaciones del mercado.
l'attuale regime di sostegno ai produttori di tabacco greggio dovrebbe essere in parte disaccoppiato e integrato nel regime di pagamento unico e in parte trasferito alla dotazione per la ristrutturazione.
conviene proceder a una disociación parcial de las actuales ayudas en favor de los productores de tabaco crudo y a su transferencia parcial a la dotación para la reestructuración.
per tener conto di situazione particolari del mercato o di implicazioni regionali, è opportuno dare agli stati membri interessati la facoltà di conservare una certa percentuale dell'aiuto disaccoppiato.
a fin de hacer frente a situaciones específicas del mercado o con implicaciones regionales, debe darse al estado miembro de que se trate la posibilidad de retener un determinado porcentaje de la ayuda disociada.
(7) l'esperienza dimostra che il regime di pagamento unico per superficie un sistema semplice ed efficace per concedere agli agricoltori un sostegno ai redditi disaccoppiato dalla produzione.
(7) la experiencia demuestra que el régimen de pago único por superficie es un sistema sencillo y eficaz de concesión a los agricultores de ayudas disociadas a la renta.
in base al bilancio disponibile, l'importo potenziale dell'aiuto disaccoppiato sarebbe molto basso per una coltura perenne come la vite e probabilmente non compenserebbe la perdita delle misure di sostegno del mercato per molti produttori.
dado el presupuesto disponible, el importe potencial del pago disociado sería muy pequeño para los cultivos permanentes y probablemente no compensaría a muchos productores de la pérdida del apoyo al mercado.