Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lasciate distrattamente nel suo cappotto.
los dejó en su abrigo distraídamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci si sfrega le dita distrattamente, mentre lavora.
frota sus dedos distraídamente mientras trabaja.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
violet ha solo distrattamente messo del topicida nel suo caffè.
violet puso accidentalmente mata ratas en su café.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la d.e.a ha distrattamente lasciato un drone in aria.
la dea, por un descuido, ha dejado un dron en el aire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basta navigare distrattamente sul portatile mentre guardiamo la televisione.
o surfear con el portátil mientras vemos la tele...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
due secondini parlano distrattamente... e uno non puo' fare a meno di ascoltarli.
dos guardias hablan, puede ser. y uno no puede evitar oír lo que ellos dicen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aleksej aleksandrovic guardava vronskij con disappunto, cercando distrattamente di ricordarsi chi fosse.
karenin contemplaba al joven con aire de disgusto y como si apenas le reconociera.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"anche se non hai voglia" pensò sarah, guardando distrattamente il parchetto.
- ¡mamá mala, mamá mala! - cálmate. - ¡no me calmo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"si gratto' distrattamente i cerotti a fiorellini rosa che aveva in faccia".
"se rascaba abstraídamente en la curita rosa sobre su rostro. "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a queste sue ciarle insulse e sconnesse, mio signore, io risposi distrattamente come gia' vi dissi.
a esa charla insulsa y descosida, mi señor, contesté vagamente, como os he dicho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a dire il vero, non ricordo — rispondeva distrattamente vronskij, immaginandosi al nome di karenina qualcosa di borioso e noioso.
verdaderamente, no recuerdo... –contestó vronsky distraídamente, relacionándo vagamente aquel apellido, karenina, con algo aburrido y afectado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ieri sera se n'è accorto, ha posato distrattamente la mano sul mio seno poi ha cominciato a scendere verso il basso e quando è arrivato là...
ayer él se dio cuenta, puso distraídamente una mano en mi seno luego empezó a deslizarla lentamente hacia abajo, y cuando llegó allí...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se guardi a sinistra, il più distrattamente possibile, vedrai quell'idiota di gillette, mascherato in modo assai appropriato da boia.
si miras a la izquierda, detrás de ti, con disimulo, está el imbécil de gillette disfrazado de verdugo para la ocasión.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"spesso mi sento come una dolce pesca cui hai dato un morso per poi buttarla via distrattamente lasciandola a marcire in un mucchio di compost fatto di lacrime".
"a menudo me siento como un suave melocotón al que muerdes y después tirado a un lado sin cuidado para pudrirse en un montón de lágrimas fertilizantes".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aleksej aleksandrovic non si interessava alle corse e perciò non badava a quelli che correvano, ma distrattamente cominciò a girare intorno, sugli spettatori, i suoi occhi stanchi. il suo sguardo si fermò su anna.
no miró, pues, a los corredores. sus ojos cansados se dirigieron distraídamente al público y se posaron en ana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io allora, tutto dolorante per le ferite dal freddo aggravate, stizzito per esser seccato da un tale pappagalletto... per il dolore e per l'impazienza, gli risposi distrattamente non so che... che l'avrebbe avuti, o forse no.
fue entonces que yo, sufriendo de mis heridas que se habían enfriado, y ya harto del petimetre, fuera de mí de impaciencia, no sé que le contesté, que se los daría o no...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: