Sie suchten nach: e la corrispondente scheda schema quad... (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

e la corrispondente scheda schema quadro elettrico

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

la massa/asse è limitata a 20 t/asse e la corrispondente λ è 90 %.

Spanisch

la masa/eje está limitada a 20 t/eje y el valor correspondiente de λ es 90 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

darò disposizione di aprire una linea di comunicazione... tra il nostro quartier generale a omaha e la corrispondente vostra unità.

Spanisch

haré que abran una línea... entre el cuartel general de omaha y sus homólogos en la unión soviética.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dove sono indicate posizioni di codice ex, lo schema preferenziale viene determinato applicando il codice nc e la corrispondente descrizione presi congiuntamente.

Spanisch

cuando figura un “ex” delante del código nc, el régimen preferencial vendrá determinado a la vez por el código nc y la designación correspondiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la presentazione dei programmi di sostegno, la corrispondente pianificazione finanziaria e la revisione dei programmi;

Spanisch

la presentación de los programas de apoyo, la programación financiera correspondiente y la revisión de los programas de apoyo;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in tal caso, tutti i codici nc e la corrispondente designazione sono indicati rispettivamente nelle caselle 16 e 15 della domanda di titolo e del titolo stesso.

Spanisch

en tal caso, todos los códigos nc y sus denominaciones deberán indicarse, respectivamente, en las casillas 16 y 15 de la solicitud de certificado y del certificado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il prodotto interessato è determinato combinando la descrizione del prodotto di cui all’articolo 1, paragrafo 1, e la corrispondente designazione del prodotto dei codici nc.

Spanisch

la definición del producto se determina combinando la descripción del producto que figura en el artículo 1, apartado 1, y la descripción del producto de los códigos nc correspondientes.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

ciascuna delle dieci rotte, di cui alla comunicazione del 21 aprile 2006, e la corrispondente imposizione di osp devono essere accettate singolarmente, interamente ed integralmente dai vettori interessati.

Spanisch

cada una de las diez rutas que figuran en la comunicación de 21 de abril de 2006 y las osp correspondientes debe ser aceptada de forma individual e íntegra por las compañías interesadas,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

gli accordi di cui al paragrafo 1 sono limitati agli scambi di informazioni tra il centro nazionale di coordinamento di uno stato membro e la corrispondente autorità dell'irlanda o del regno unito relativi a:

Spanisch

los acuerdos a que se refiere el apartado 1 se limitarán al intercambio de la información que se especifica a continuación entre el centro nacional de coordinación de un estado miembro y la autoridad correspondiente de irlanda o del reino unido:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

(6) per garantire le necessarie risorse finanziarie, la preparazione dei programmi nazionali e la corrispondente decisione di cofinanziamento della commissione dovrebbero aver luogo un anno prima della relativa esecuzione.

Spanisch

(6) a fin de garantizar los recursos financieros necesarios, la preparación de los programas nacionales y la correspondiente decisión de la comisión de cofinanciarlos deben tener lugar el año anterior a su ejecución.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

-* il tasso di interesse marginale/ prezzo marginale/ punto a termine marginale accolto e la corrispondente percentuale di aggiudicazione( nel caso di aste a tasso variabile);

Spanisch

-* nivel marginal de tipo de interés, precio o puntos swap y porcentaje de adjudicación a dicho nivel( en el caso de las subastas a tipo de interés variable);

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

il volume delle importazioni oggetto di dumping del prodotto in esame proveniente dalla repubblica di corea è aumentato del 266 % tra il 2002 e il pi e la corrispondente quota di mercato detenuta dalle importazioni oggetto di dumping è aumentata del 20 % circa tra il 2002 e il pi.

Spanisch

el volumen de las importaciones objeto de dumping del producto afectado originarias de la república de corea aumentaron significativamente un 266 % entre 2002 y el período de investigación y la cuota de mercado correspondiente de las importaciones objeto de dumping aumentó aproximadamente 20 puntos porcentuales entre 2002 y el período de investigación.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

in base alla percentuale del massimale nazionale che deve essere utilizzata dai nuovi stati membri interessati ai sensi del paragrafo 1 del presente articolo, la commissione adotta atti di esecuzione che fissano il corrispondente massimale per il pagamento ridistributivo per i nuovi stati membri e la corrispondente riduzione della dotazione finanziaria annuale di cui all'articolo 123.

Spanisch

basándose en el porcentaje del límite máximo nacional que vaya a ser utilizado por los nuevos estados miembros de conformidad con el apartado 1, la comisión adoptará actos de ejecución para fijar los límites máximos correspondientes al pago redistributivo y la reducción correspondiente de la dotación financiera anual prevista en el artículo 123.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

inoltre, l’argomentazione relativa al ritorno alle normali condizioni di concorrenza in seguito allo smantellamento del cartello non spiega la perdita di quota di mercato subita dall'industria comunitaria tra il 1999 e il pi e la corrispondente espansione della quota di mercato da parte delle importazioni oggetto di sovvenzioni.

Spanisch

además, el argumento de la vuelta a las condiciones de competencia normales tras el desmantelamiento del cártel no ofrece ninguna explicación en relación con la pérdida de cuota de mercado sufrida por la industria comunitaria de 1999 hasta el período de investigación, en contraposición simétrica al aumento de la cuota de mercado registrada por las importaciones subvencionadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

ogni penna preriempita di pegintron 100 microgrammi contiene una quantità sufficiente di peginterferone alfa-2b in polvere per soluzione iniettabile, misurata su base proteica, e la corrispondente quantità di solvente per fornire 100 microgrammi in 0,5 ml di peginterferone alfa-2b quando ricostituita come raccomandato.

Spanisch

cada pluma precargada de pegintron 100 microgramos contiene una cantidad suficiente de peginterferón alfa-2b medido en base a la proteína, en polvo para solución inyectable, y la correspondiente cantidad de disolvente, para aportar 100 microgramos en 0,5 ml de peginterferón alfa-2b en su reconstitución como se recomienda.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

(14) considerando che, conformemente all'articolo 234 del trattato, gli stati membri dovrebbero accertarsi che non sussistano incompatibilità tra i regolamenti unece firmati anteriormente e ai quali la comunità non aderisce e la corrispondente normativa comunitaria in vigore;

Spanisch

(14) considerando que, de acuerdo con el acuerdo 234 del tratado, los estados miembros deberían garantizar la inexistencia actual de incompatibilidades entre los reglamentos cepe/onu anteriormente firmados y a los que la comunidad no se adhiere y la normativa comunitaria actual correspondiente;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

"infrastrutture di ricerca" sviluppa e sostiene le infrastrutture europee di ricerca di eccellenza e le aiutano a contribuire al ser promuovendone il potenziale innovativo, attraendo ricercatori di livello mondiale, formando il capitale umano e integrando in tal modo la corrispondente politica dell'unione e la cooperazione internazionale.

Spanisch

las "infraestructuras de investigación" impulsarán y apoyarán las infraestructuras de investigación europeas excelentes y las ayudarán a funcionar para el eei fomentando su potencial para la innovación, captando a investigadores de nivel mundial, formando el capital humano y complementando todo ello con la política de cooperación internacional de la unión.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,178,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK