Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
guadagnarsi
granjearse
Letzte Aktualisierung: 2018-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deve guadagnarsi da vivere ...
vaya manera de ganarse la vida...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bisogna guadagnarsi le cose!
¡gánatelo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
come guadagnarsi degli amici.
"cómo ganar amigos".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beh, per guadagnarsi da vivere.
son mi medio de vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- dovrà guadagnarsi più tempo.
-deberá ganarse más tiempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- chiunque puo' guadagnarsi il pane.
- todo hombre puede ganarse el pan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
che modo di guadagnarsi il pane, tony.
hey. es una manera difícil de ganarse la vida, tony.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ognuno deve guadagnarsi da vivere.
- todos deben ganarse la vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- si, ma deve guadagnarsi da vivere.
sí. esta cosa necesita aprender a ganarse la vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- punti per guadagnarsi la liberta'.
- puntos para ganar su libertad.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cosa faceva per guadagnarsi da vivere?
¿a qué se dedicaba?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- si chiama "guadagnarsi da vivere".
- eso llama fabricar una vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
che modo ridicolo di guadagnarsi da vivere.
esto es una forma ridícula--
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- un uomo deve pur guadagnarsi il pane, eh?
- pero un hombre debe ganarse la sal.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- si chiama guadagnarsi il rispetto, papa'.
- se llama "ganarse el respeto", papá.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- il bickle va a guadagnarsi il nichelino!
bickle va a ganarse su moneda.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"un artista non può guadagnarsi da vivere."
"un pintor no gana para vivir".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- ragazzi... ecco cosa vuol dire guadagnarsi i soldi.
chico, habla sobre ganarte el dinero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in questo modo vuole guadagnarsi il potere assoluto.
tiene intención de usarlo para lograr el poder absoluto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: