Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ho voglia di divertirmi.
tengo mucho de que desahogarme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho solo voglia di divertirmi, capisci?
sólo quiero pasar un buen rato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avanti, ho voglia di divertirmi.
venga. quiero algo de emoción.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho voglia di divertirmi un po'.
quiero pasármelo bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho solo voglia di vederti
quiero verte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho solo voglia di dormire.
sólo me apetece estar tumbado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, ho solo voglia di parlare.
solamente parlanchín.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho voglia di divertirmi con la nostra magia.
estoy preparada para divertirme con nuestra magia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso ho solo voglia di vomitare.
ahora mismo quiero vomitar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calmati, ho solo voglia di parlarti.
cálmate, sólo quiero que hablemos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ho solo voglia di leggere tranquilla.
nada. quiero leer en paz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a volte ho solo voglia di scuoterlo.
a veces sólo quiero sacudirlo y decirle:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo adoro. ho tanta voglia di divertirmi con te!
tengo una maldita hermana. ¿no es genial?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ho solo voglia di rilassarmi un po'.
y sólo quiero relajarme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-di divertirmi.
- dijo que me divierta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso ho solo voglia di bere... e parecchio.
ahora mismo voy a emborracharme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sto solo cercando di divertirmi.
solo intento divertirme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
#ho solo voglia di giocare # la vecchia via
descansan por fin ya están tranquilos
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avevo solo... voglia di chiamarti.
solo sentía ganas de llamar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ragazzi, ho voglia di divertirmi, a casa non torno stasera.
- chicos, tengo ganas de divertirme, a casa no vuelvo esta noche.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: