Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e io sto pulendo.
estoy limpiando.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sto pulendo un po' per te.
simplemente limpiando por ud.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sto pulendo un po' il negozio.
- seguro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sto pulendo un po' il negozio. - sono stato fuori tutta la notte.
tengo un presentimiento que las cosas nunca volverán a ser igual,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signore, chiunque lei sia, io sto pulendo il mio fornello, nella mia cucina, nel mio appartamento.
mire, señor... quién sea. estoy limpiando un horno. es mi horno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sto pulendo un moschetto della guerra d'indipendenza e nel mentre mi godo... un po' di bacon e biscotti.
limpiando el disparador de un mosquete de la guerra de independencia mientras disfruto de un poco de beicon y galletas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il procedimento introdotto dalla direttiva, tuttavia, non consente a coloro che pretendono di aver subito un danno in conseguenza di una pratica illecita di ottenere un risarcimento.
no obstante, el procedimiento de cesación introducido por la directiva no permite obtener una indemnización a las personas que aleguen haber sufrido un perjuicio como resultado de una práctica ilícita.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
più si aspetterà a correggere gli squilibri , maggiore risulterà l' aggiustamento necessario e più elevato sarà il rischio di subire un danno in termini di reputazione e fiducia .
cuanto más se retrase la corrección presupuestaria , mayor será el ajuste que haya que realizar y más elevado el riesgo de pérdida de reputación y de confianza .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le persone o gli stati membri che hanno subito un danno in conseguenza di un trattamento illecito di dati o di qualsiasi altro atto incompatibile con la presente decisione hanno diritto a ottenere un risarcimento dallo stato membro responsabile del danno.
cualquier persona o estado miembro que haya sufrido un daño como consecuencia de una operación de tratamiento ilegal o de un acto incompatible con la presente decisión tendrá derecho a recibir una indemnización del estado miembro responsable del daño sufrido.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il titolare di un marchio comunitario collettivo può chiedere il risarcimento per conto delle persone abilitate ad utilizzare il marchio, se esse hanno subito un danno in conseguenza dell'utilizzazione non autorizzata dello stesso.
el titular de una marca comunitaria colectiva podrá reclamar, en nombre de las personas facultadas para utilizar la marca, la reparación del daño que éstas hayan sufrido por el uso no autorizado de la marca.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(15) per colmare le suddette lacune, è opportuno prevedere che lo stato membro nel quale l'impresa di assicurazione è autorizzata esiga che l'impresa designi dei mandatari per la liquidazione di sinistri, residenti o stabiliti negli altri stati membri, incaricati di raccogliere tutte le informazioni necessarie in relazione alle richieste d'indennizzo risultanti da tali incidenti e di adottare le misure appropriate per la liquidazione del sinistro in nome e per conto dell'impresa di assicurazione, compreso il pagamento degli indennizzi; il mandatario per la liquidazione dei sinistri dovrebbe essere dotato di poteri sufficienti per rappresentare l'impresa di assicurazione nei confronti delle persone che hanno subito un danno in seguito a tali incidenti e per rappresentarla dinanzi alle autorità nazionali e, se necessario, dinanzi ai tribunali, compatibilmente con le norme di diritto internazionale privato sulla attribuzione della giurisdizione.
(15) para colmar las mencionadas lagunas, procede establecer la obligación de que el estado miembro donde esté autorizada la entidad aseguradora exija a ésta que designe representantes para la tramitación y liquidación de siniestros, que residan o estén establecidos en los demás estados miembros, encargados de recoger toda la información necesaria en relación con las reclamaciones derivadas de los citados accidentes de circulación y de emprender las acciones necesarias para liquidar los siniestros en nombre y por cuenta de la entidad aseguradora y de abonar las indemnizaciones correspondientes. los representantes para la tramitación y liquidación de siniestros deberían disponer de poderes suficientes para representar a la entidad aseguradora ante los perjudicados como consecuencia de tales accidentes, y también para representar a la entidad aseguradora ante las autoridades nacionales y, en su caso, ante los tribunales, en la medida en que ello sea compatible con las normas de derecho internacional privado sobre la atribución de competencias jurisdiccionales.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: