Sie suchten nach: laikotarpį (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

laikotarpį

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

vidutiniškai per laikotarpį, nurodytą reglamento (eb) nr.

Spanisch

médias durante o período de referência mencionado no n.o 2 do artigo 2.o do regulamento (ce) n.o 1249/96:

Letzte Aktualisierung: 2012-11-16
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:

Italienisch

(7) tiriamasis laikotarpis apėmė laikotarpį nuo 2006 m.

Spanisch

(7) o inquérito abrangeu o período compreendido entre 1 de janeiro de 2006 e 31 de dezembro de 2006.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

1) vidutiniškai per laikotarpį, nurodyto reglamento (eb) nr.

Spanisch

1) médias para o período de referência referido no n.o 2 do artigo 2.o do regulamento (ce) n.o 1249/96:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Italienisch

prašymai, pastabos arba informacija turi būti gauti per pirmoje pastraipoje nustatytą laikotarpį.

Spanisch

os pedidos, comentários ou informações devem ser recebidos durante o período fixado no primeiro parágrafo.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(13) cukraus vadybos komitetas nepateikė nuomonės per pirmininko nurodytą laikotarpį,

Spanisch

(13) o comité de gestão do açúcar não emitiu parecer no prazo fixado pelo presidente,

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

952/2006 42 straipsnio 2 dalies e punktu, tikslinga nustatyti eksporto licencijų galiojimo laikotarpį.

Spanisch

punkta e) apakšpunktu ir lietderīgi noteikt izvešanas atļauju derīguma termiņu.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti jas išklausyti.

Spanisch

foi concedida às partes interessadas a oportunidade de apresentarem as suas observações por escrito e de solicitarem uma audição no prazo fixado no aviso de início do inquérito de reexame intercalar.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(4) bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komitetas nepateikė nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį,

Spanisch

(4) o comité de gestão para a organização comum dos mercados agrícolas não emitiu parecer no prazo fixado pelo seu presidente,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

jeigu apskaitos pareigūnas leidžia skolininkui apmokėjimą atlikti per papildomą laikotarpį pagal 85 straipsnį, tai laikoma senaties termino nutraukimu.

Spanisch

sempre que, nos termos do artigo 85.o, o contabilista conceder ao devedor um prazo adicional para proceder ao pagamento, considera-se que o prazo de prescrição foi interrompido.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

jei nenumatytos aplinkybės sutrukdo perduoti nuteistąjį per 1 dalyje nurodytą laikotarpį, tai išduodančiosios ir vykdančiosios valstybių kompetentingos institucijos nedelsdamos susisiekia viena su kita.

Spanisch

se circunstâncias imprevistas impossibilitarem a transferência da pessoa condenada no prazo previsto no n.o 1, as autoridades competentes dos estados de emissão e de execução entram imediatamente em contacto.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

atkreipiamas dėmesys į tai, kad daugumos pagrindiniame reglamente išdėstytų procesinių teisių įgyvendinimas priklauso nuo to, ar per minėtą laikotarpį šalys pranešė apie save.

Spanisch

chama-se a atenção para o facto de o exercício da maioria dos direitos processuais definidos no regulamento de base depender de as partes se darem a conhecer no prazo previsto no presente regulamento.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

atitinkama valstybė narė, gavusi raštišką prašymą, per jame nustatytą laikotarpį pateikia komisijai visą informaciją, kuri komisijai atrodo būtina šio reglamento taikymui kontroliuoti.

Spanisch

a pedido escrito, o estado-membro em causa transmitirá à comissão, no prazo fixado no pedido, todas as informações que a comissão considerar necessárias para controlar a aplicação do presente regulamento.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(54) vienas importuotojas tvirtino, kad importas iš jo tiekėjo taivane sumažėjo, vertinant ilgesnį laikotarpį nei šio tyrimo nagrinėjamasis laikotarpis.

Spanisch

(54) um dos importadores alegou que as importações originárias do seu fornecedor em taiwan diminuiriam se fosse considerado um período mais longo do que o período considerado do presente inquérito.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(5) kad būtų užtikrintas sklandus importo muitų sistemos veikimas, apskaičiuojant muitus reikėtų remtis reprezentatyviais rinkos kursais, nustatytais per ataskaitinį laikotarpį.

Spanisch

(5) para permitir o funcionamento normal do regime dos direitos de importação, é conveniente utilizar para o cálculo destes últimos as taxas representativas do mercado verificadas durante um período de referência.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

(5) kadangi per nustatytą laikotarpį vokietija ir belgija susitarimo nepasiekė, komisija turi priimti sprendimą pagal reglamento (eb) nr.

Spanisch

(5) dado que a alemanha e a bélgica não chegaram a acordo no prazo previsto, a comissão deve adoptar uma decisão em conformidade com o procedimento previsto no artigo 15.o, n.o 2, do regulamento (ce) n.o 510/2006.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(11) Šio reikalavimo laikymasis ypač svarbus dėl maisto saugos tais atvejais, kai pienas turi būti, bet nebuvo termiškai apdorotas taikant pasterizacijos procesą ar mažiau griežtą procesą per iš anksto nustatytą laikotarpį.

Spanisch

(11) a observância desse limite é particularmente importante para a segurança alimentar sempre que o leite tenha de ser tratado termicamente por um processo de pasteurização ou por um processo que seja menos rigoroso que a pasteurização e não tiver sido tratado termicamente dentro de um prazo pré-determinado.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(11) tais atvejais, kai suinteresuotoji šalis atsisako leisti susipažinti su būtina informacija, jos nepateikia per nustatytą laikotarpį arba akivaizdžiai trukdo tyrimui, pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį išvados (teigiamos arba neigiamos) gali būti daromos remiantis turimais faktais.

Spanisch

(11) quando uma parte interessada recusar o acesso às informações necessárias, não as facultar no prazo fixado ou impedir de forma significativa o inquérito, podem ser estabelecidas conclusões, positivas ou negativas, com base nos dados disponíveis, em conformidade com o artigo 18.o do regulamento de base.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,039,009,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK