Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma di un solo settore!
¡sólo para un sector!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di che.
- por supuesto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di cosa?
- ¿pero de qué?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- ma di sue.
es sue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma di che ?
- ¿pero de qué?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma di loro ricordo solo come vestivano.
- pero sólo recuerdo cómo iban vestidos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di nuovo?
pero, ¿otra vez?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma di certo...
- pero seguramente...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma di che parli? - no, è solo...
- ¿de qué estás hablando?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma di laicita'...
- es...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di falchi maltesi ce n'è solo uno.
pero sólo hay un halcón maltés.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di che state parlando, e' solo un brunch.
¿de qué hablas? es sólo una comida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di sicuro non voglio che tu muoia. voglio solo...
pero tampoco quiero que mueras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma di solito vedo solo chi è indietro con l'affitto.
pero no veo a los inquilinos si no se atrasan con el pago.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, solo gli operai. ma di rado.
no, sólo los poceros y muy de cuando en cuando.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi fai solo rabbrividire. ma di che cos...
simplemente me estás dando repelús.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ma di padre..." "questi ragazzi ne hanno uno solo."
"pero un padre, nuestros niños sólo tienen uno de esos".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non parlo solo di lei ma di tutte le donne.
no solo hablo de ella, también hablo del resto de mujeres.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- solo che non vi ma di dirglielo, ... signore!
simplemente no se como decircelo, señor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non solo dell'impero, ma di tutto il mondo.
no sólo el imperio. el mundo entero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: