Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
risentiva di questi... problemi?
¿ella resintió estos... problemas?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la tinta risentiva per il troppo sole.
la pintura estaba sufriendo debido al exceso de sol.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii lavoro di charlie ne risentiva, ma i ragazzifacevano progressi.
aunque el trabajo de charlie se vio afectado, a los chicos les iba fenomenal.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il morale di tua madre ne risentiva, ma fu lei a insegnarti a sognare in grande.
mama tiene un pequeño golpe cerca de todo pero fué la que te animo a soñar en grande
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mia sorella jill vomitava da un lato e mio padre si risentiva perché nessuno l'aiutava.
mi hermana jill vomitaba por la borda... ... yélse enfadaba porque nadie lo ayudaba.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hanno... capito che sua moglie risentiva, beh... lo sa, degli effetti collaterali dei farmaci.
todo el mundo ... ya sabes, entendido de que su esposa era, ya sabes, afectado negativamente por su medicación.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non ha pensato che forse il signor berman risentiva delle conseguenze di una lesione cerebrale?
- ¿se le ocurrió que el sr. berman podría estar sufriendo los resultados de un daño cerebral?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non un'altra volta. - anche se risentiva ancora degli effetti - del tranquillante.
aunque todavía estaba bajo los efectos del tranquilizante.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il mercato francese, infatti, non risentiva ancora delle importazioni in dumping, che pure affluivano in misura massiccia in quattordici stati membri.
mientras que tal penetración fue elevada en catorce estados miembros, el mercado francés no se ha visto aún afectado por importaciones objeto de dumping.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fu durante una di queste corse che scoprirono che il tetto risentiva delle turbolenze, percio' per appesantirlo cucirono un filo di pallini di piombo nella tela.
fue en una de esas corridas a alta velocidad donde descubrieron que el techo podría aletear arriba,por lo que para hacerlo más pesado cosieron una serie de perdigones en la lona.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al primo anno di liceo, tiravo gia' palle veloci a 120 chilometri all'ora. la gamba di appoggio ne risentiva parecchio.
cuando estaba en secundaria, ya lanzaba bolas rápidas a 74 mph, lo cual aplica mucho estrés en tu pierna de apoyo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando anna entrò nella stanza, dolly stava nel salottino con un bimbo biondo e paffuto che fin d’ora assomigliava al padre, e gli risentiva la lezione di lettura francese.
cuando ana entró en el saloncito, halló a dolly con un niño rubio y regordete, muy parecido a su padre, a quien tomaba la lección de francés.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sentivo e risentivo sempre la stessa conversazione, come un cd riprodotto a ripetizione, quindi pensavo che stessi impazzendo.
podía escuchar las mismas conversaciones una y otra vez, como un cd atorado, así que pensé que estaba enloqueciendo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: