Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sbattimi
métemela.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sbattimi!
¡deprisa!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sbattimi forte
golpearme duro
Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sbattimi dentro.
vale, déjame caer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sbattimi dentro!
¡les diré lo que sé!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sbattimi in cella.
mándame al calabozo. puedo correr allí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dai, sbattimi amore...
cógeme. bebé. cógeme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e ora sbattimi! ah!
¡fóllame con fuerza!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sì ! sbattimi più forte !
¡el auto!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- sbattimi per bene. - va bene.
- yo diría bombear.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sbattimi più forte, steve.
¡jódeme más fuerte!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e sbattimi dentro, allora!
pues házmela, hijo de perra.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sbattimi dentro il tuo wuster
"ponme tu salchicha"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
# sbattimi contro l'armadietto #
*empújame contra los casilleros*
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
percio' sbattimi dentro, amico.
sólo enciérrenme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sbattimi contro una porta, colpiscimi...
tírame fuera de la puerta, recibe un golpe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- sbattimi contro il muro, proprio qui.
tirame contra la muralla, aqui mismo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fai pure, sbattimi fuori dal mio ufficio.
adelante, échame de mi oficina.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"sbattimi." stai andando bene di nuovo.
"acaríciame". se ve bien de nuevo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sbattimi come se fossi un soldato iracheno!
clávamela como a un soldado iraquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: